1
00:00:00,950 --> 00:00:18,170
"It Was a Pleasure Sharing"
...by Synchronized, Enjoy!

2
00:02:46,465 --> 00:02:47,880
[Man talking indistinctly]

3
00:02:48,100 --> 00:02:49,818
[Woman] Shut up.
[Man] All right.

4
00:02:49,880 --> 00:02:51,020
Seriously, who are you

5
00:02:51,110 --> 00:02:53,106
and what have you done
with my girlfriend?

6
00:02:53,881 --> 00:02:55,341
Oh, my God!

7
00:02:55,430 --> 00:02:57,614
Oh, my God!
This is so beautiful!

8
00:02:57,708 --> 00:02:59,650
Hey, you're getting snow
all over the carpet.

9
00:02:59,788 --> 00:03:01,920
- I thought you grew up around here.
- <i>♪ House party ♪</i>

10
00:03:02,051 --> 00:03:04,314
- Oh, my God. You gonna help me?
- <i>♪ House party ♪</i>

11
00:03:04,445 --> 00:03:06,186
- <i>♪ Party's over here, party's over here ♪</i>
- You're not gonna help me.

12
00:03:06,316 --> 00:03:07,752
Go find the water heater
or something.

13
00:03:07,883 --> 00:03:09,319
- <i>♪ You're not invited ♪</i>
- Make yourself useful.

14
00:03:09,450 --> 00:03:11,669
- <i>♪ You're not invited ♪</i>
- Jesus Christ.

15
00:03:11,800 --> 00:03:14,716
Help me out. It's like I'm
dating a pinball machine.

16
00:03:17,796 --> 00:03:18,907
- [Man] Honey, it's fine.
- [Bell dings]

17
00:03:18,931 --> 00:03:20,275
- I'm sure she's fine.
- I'm just worried.

18
00:03:20,299 --> 00:03:22,243
What if they're actually not
feeding her or something?

19
00:03:22,267 --> 00:03:24,035
Isn't it like a chichi place?

20
00:03:24,103 --> 00:03:26,105
Don't they send you
photos of the dogs

21
00:03:26,171 --> 00:03:28,139
getting manicures
so you know they're okay?

22
00:03:28,206 --> 00:03:29,641
I know, but Selena's a very...

23
00:03:29,708 --> 00:03:30,943
It's two days.

24
00:03:31,010 --> 00:03:32,978
It's literally two days, okay?

25
00:03:33,045 --> 00:03:34,946
Chihuahua's not gonna
starve to death.

26
00:03:35,014 --> 00:03:36,023
You need to chill, all right?

27
00:03:36,047 --> 00:03:38,717
You're being very LA
right now.

28
00:03:38,784 --> 00:03:39,986
Do not tell me to chill.

29
00:03:40,886 --> 00:03:41,886
Okay.

30
00:03:41,920 --> 00:03:44,155
- [Indistinct chatter]
- [Gasps]

31
00:03:44,223 --> 00:03:46,524
I'm saying, hey, aren't you
seeing them this weekend?

32
00:03:46,592 --> 00:03:48,003
We'll knock him out.
Dude's a faggot.

33
00:03:48,027 --> 00:03:48,827
He's got nothing.

34
00:03:48,895 --> 00:03:49,795
[Man 2] It was a cheap shot.

35
00:03:49,861 --> 00:03:51,229
- Hey, you coming?
- Excuse me.

36
00:03:51,296 --> 00:03:53,765
You guys, where are we going?
We're going to Porter's?

37
00:03:53,832 --> 00:03:54,832
Excuse me.

38
00:03:55,668 --> 00:03:57,069
[Woman] Please don't do this.

39
00:03:57,135 --> 00:03:58,670
You mind keeping it down?

40
00:03:59,938 --> 00:04:01,473
What's up?

41
00:04:01,540 --> 00:04:03,208
We're eating.
You mind keeping it down?

42
00:04:03,276 --> 00:04:05,110
- Yeah, and we're talking.
- [PJ] I noticed.

43
00:04:05,176 --> 00:04:07,579
You're using some pretty
nasty slurs there, tough guy.

44
00:04:07,647 --> 00:04:09,248
- PJ! PJ, please.
- What's up?

45
00:04:09,314 --> 00:04:12,517
- You got a problem with me?
- No, I got a question.

46
00:04:12,585 --> 00:04:14,153
Is it gonna be
a rude question?

47
00:04:14,219 --> 00:04:15,820
[PJ] No, it's not.

48
00:04:15,887 --> 00:04:17,256
Okay, what's your question?

49
00:04:17,322 --> 00:04:19,090
You guys have the Internet
in this town?

50
00:04:19,158 --> 00:04:20,235
You should try it out,
it's fantastic.

51
00:04:20,259 --> 00:04:21,860
You could teach your moms
how to read.

52
00:04:24,329 --> 00:04:26,565
[Man 2] Hey, stop.

53
00:04:27,066 --> 00:04:28,833
Look, we're sorry.

54
00:04:28,901 --> 00:04:30,569
You have a nice night,
all right?

55
00:04:39,211 --> 00:04:41,280
[Door opens]

56
00:04:41,346 --> 00:04:43,781
That was extremely,
extremely stupid of you.

57
00:04:43,848 --> 00:04:46,151
It's just that word.
It's just that one word,

58
00:04:46,218 --> 00:04:47,854
I wouldn't have said anything.

59
00:04:48,653 --> 00:04:51,523
What if my brother was here?

60
00:04:51,591 --> 00:04:53,025
- [Cutlery clatters]
- [Sighs]

61
00:04:53,091 --> 00:04:54,826
I'm sorry, I shouldn't have...

62
00:04:54,893 --> 00:04:56,795
- [Woman] I know.
- [Sighs]

63
00:04:59,798 --> 00:05:00,982
I know.

64
00:05:01,908 --> 00:05:03,307
[PJ] Fucking unbelievable.

65
00:05:05,838 --> 00:05:07,207
[Car approaching]

66
00:05:16,115 --> 00:05:17,216
[Car door closes]

67
00:05:39,237 --> 00:05:43,107
[Woman] "First knob
on your left."

68
00:05:43,175 --> 00:05:44,811
"Can't miss it."

69
00:05:46,879 --> 00:05:48,547
Clearly, I can miss it.

70
00:05:54,353 --> 00:05:55,687
- [Cork pops]
- [Splashes]

71
00:05:56,055 --> 00:05:57,055
Fuck!

72
00:06:07,800 --> 00:06:08,800
[Exhales]

73
00:06:33,259 --> 00:06:34,893
Will you go start the shower?

74
00:06:34,959 --> 00:06:36,329
You're so hot.

75
00:06:37,763 --> 00:06:40,032
- Will you whistle for me?
- Yeah.

76
00:06:40,098 --> 00:06:41,666
I'm gonna close this.

77
00:06:41,733 --> 00:06:42,801
Okay.

78
00:06:47,305 --> 00:06:48,841
[Shower running]

79
00:06:49,975 --> 00:06:50,977
[Metal creaks]

80
00:06:52,711 --> 00:06:54,313
- [Chain rattling]
- [Footsteps thud]

81
00:06:57,249 --> 00:06:58,784
- [Animal growls]
- [Metal clacks]

82
00:06:58,850 --> 00:07:02,720
[Whimpers and exclaims]

83
00:07:02,788 --> 00:07:03,898
[Chain rattling in distance]

84
00:07:03,922 --> 00:07:05,023
Brianne?

85
00:07:05,091 --> 00:07:06,759
[Dog barking in distance]

86
00:07:09,328 --> 00:07:10,897
[Dogs barking in distance]

87
00:07:12,932 --> 00:07:13,967
Brianne?

88
00:07:16,802 --> 00:07:18,338
- [Door creaking]
- [Barking continues]

89
00:07:25,276 --> 00:07:26,321
Brianne?

90
00:07:27,467 --> 00:07:28,569
[Skids]

91
00:07:30,148 --> 00:07:31,817
[Breathing heavily]

92
00:07:36,388 --> 00:07:37,756
[Line ringing]

93
00:07:37,822 --> 00:07:40,258
[Dispatcher on phone]
<i>911, what's your emergency?</i>

94
00:07:56,975 --> 00:07:58,910
[Siren wailing]

95
00:08:01,480 --> 00:08:02,980
Hi, I'm John.
I'm an alcoholic.

96
00:08:03,047 --> 00:08:04,216
[Members] Hi, John.

97
00:08:04,283 --> 00:08:06,686
I see a couple
of new faces here. Welcome.

98
00:08:07,687 --> 00:08:10,088
I've been with the program now
for six years.

99
00:08:10,155 --> 00:08:11,155
Sober for three.

100
00:08:11,223 --> 00:08:12,290
[Man] We're no saints.

101
00:08:12,357 --> 00:08:14,493
Yeah, that's right.
We're no saints.

102
00:08:14,559 --> 00:08:16,004
I got drunk for the first
time, I was 15 years old

103
00:08:16,028 --> 00:08:18,139
and I turned to the kid next
to me, I guess, and I said,

104
00:08:18,163 --> 00:08:20,899
"This is what normal people
must feel like."

105
00:08:22,168 --> 00:08:24,235
I'm not good with anger.

106
00:08:24,302 --> 00:08:26,504
Backseat drivers.

107
00:08:26,571 --> 00:08:29,141
My ex-wife, she, uh... Woof.

108
00:08:29,208 --> 00:08:30,743
[Members chuckle]

109
00:08:30,809 --> 00:08:32,244
[Chuckles] You met her.

110
00:08:32,310 --> 00:08:33,488
She's the mother
of my daughter,

111
00:08:33,512 --> 00:08:34,755
I can never say a cross word
against her,

112
00:08:34,779 --> 00:08:38,817
but she can be
a real fucking piece of work.

113
00:08:38,884 --> 00:08:41,519
Some nights I get so angry
even just thinking about it,

114
00:08:41,586 --> 00:08:44,322
I get these crazy ideas about

115
00:08:44,389 --> 00:08:45,624
renting a backhoe,

116
00:08:45,691 --> 00:08:48,192
setting it up on her lawn,
putting it in drive

117
00:08:48,259 --> 00:08:51,429
and just watching it crawl
through her house slowly.

118
00:08:51,496 --> 00:08:54,866
Not to hurt anybody,
obviously, but just to have

119
00:08:54,933 --> 00:08:57,135
somebody acknowledge
that I'm here.

120
00:09:00,139 --> 00:09:03,108
Ronnie made oatmeal cookies.
So, everybody thank Ronnie.

121
00:09:03,174 --> 00:09:05,109
Yeah, sure, dive in.

122
00:09:05,177 --> 00:09:07,446
But I wouldn't be here if
it weren't for the 12 Steps.

123
00:09:07,513 --> 00:09:09,390
And I'm living proof
that if you can just focus...

124
00:09:09,414 --> 00:09:11,326
- [Footsteps thudding upstairs]
- [Phone ringing]

125
00:09:11,350 --> 00:09:13,819
If you can just focus
and not let the monsters

126
00:09:13,885 --> 00:09:15,419
inside of you come out...

127
00:09:15,486 --> 00:09:18,289
If you can just concentrate
on the 12 Steps

128
00:09:18,356 --> 00:09:20,793
and becoming a better person
every day...

129
00:09:20,860 --> 00:09:22,028
[Sirens wailing]

130
00:09:22,095 --> 00:09:24,129
- ...then you can...
- [Footsteps continue]

131
00:09:24,196 --> 00:09:25,810
[Ben] What's the problem?

132
00:09:25,912 --> 00:09:27,084
I'm sorry.

133
00:09:29,368 --> 00:09:31,838
- [Cell phone buzzes]
- What's the problem?

134
00:09:33,038 --> 00:09:35,007
I don't hear people.

135
00:09:41,614 --> 00:09:43,382
We getting prints here?

136
00:09:43,448 --> 00:09:44,883
[Chavez] Uh, yes, Sheriff.

137
00:09:44,950 --> 00:09:47,352
- We've got hers and the boyfriend's.
- [Julia gasps]

138
00:09:47,418 --> 00:09:49,563
But they're also collecting
them in the house right now.

139
00:09:49,587 --> 00:09:51,088
It's a rental,
so there's hundreds.

140
00:09:51,156 --> 00:09:52,157
Any neighbors?

141
00:09:52,224 --> 00:09:53,464
[Chavez]
We got people knocking.

142
00:09:53,491 --> 00:09:55,393
- I know this family over here.
- [Hadley] Oh.

143
00:09:55,461 --> 00:09:57,361
Any signs of sexual abuse?

144
00:09:57,428 --> 00:09:59,541
Could you have Officer Robson
fill you in on that, Sheriff?

145
00:09:59,565 --> 00:10:00,866
We have a lot of work here.

146
00:10:00,932 --> 00:10:02,009
You can answer that question.

147
00:10:02,033 --> 00:10:04,001
I may look old
but I can handle it.

148
00:10:04,068 --> 00:10:05,437
Any sign of sexual abuse?

149
00:10:05,504 --> 00:10:07,505
Sheriff, that part
of the crime scene

150
00:10:07,572 --> 00:10:09,307
is missing at the moment.

151
00:10:09,374 --> 00:10:12,177
Do you mind speaking to
Officer Robson about that?

152
00:10:13,044 --> 00:10:14,879
Oh. Uh...

153
00:10:14,946 --> 00:10:16,215
We gotta shut down the road.

154
00:10:16,282 --> 00:10:17,615
Yes, sir. We're working on it.

155
00:10:17,682 --> 00:10:18,860
Uh... Help me get out of here.

156
00:10:18,884 --> 00:10:20,985
Yeah. Hey, can we get a car
for Sheriff?

157
00:10:21,052 --> 00:10:22,288
[Officer] Got it.

158
00:10:22,354 --> 00:10:24,231
So what else we got here?
We notify the families?

159
00:10:24,255 --> 00:10:25,189
We're still collecting here.

160
00:10:25,257 --> 00:10:26,091
We got someone
to head to the 76

161
00:10:26,158 --> 00:10:27,091
to pull tapes from the seats.

162
00:10:27,158 --> 00:10:28,358
What happened
to the boyfriend?

163
00:10:29,394 --> 00:10:31,629
Oh, we put him in a cruiser
back to the city.

164
00:10:31,696 --> 00:10:33,966
Never heard somebody say
"Oh, my God" so many times.

165
00:10:34,033 --> 00:10:35,067
[John] Gotta call Jenna.

166
00:10:35,134 --> 00:10:36,235
- Why is that?
- What?

167
00:10:36,302 --> 00:10:37,936
Why do you have to call
your daughter?

168
00:10:38,003 --> 00:10:39,371
I didn't say that. Did I?

169
00:10:39,437 --> 00:10:40,815
[Bo] Okay, I need
everybody's cooperation.

170
00:10:40,839 --> 00:10:43,062
No, we're cooperating.
You're not cooperating, okay?

171
00:10:43,134 --> 00:10:44,081
Can we have somebody else
talk to us?

172
00:10:44,155 --> 00:10:45,039
You don't know
what you're talking about.

173
00:10:45,127 --> 00:10:45,944
- [Bo] No, sir, I'm in charge.
- Handle that.

174
00:10:46,005 --> 00:10:47,206
Yeah, you're doing
a fucking dynamite job.

175
00:10:47,230 --> 00:10:49,008
Hey, your best man over here
isn't telling us shit.

176
00:10:49,032 --> 00:10:51,318
He just took our phones away,
which is illegal.

177
00:10:51,384 --> 00:10:52,518
What am I gonna have to do?

178
00:10:52,585 --> 00:10:53,518
Rent this place out
as a haunted house?

179
00:10:53,586 --> 00:10:55,854
My wife's
gonna fucking kill me.

180
00:10:55,921 --> 00:10:57,164
Excuse me. They said
there was a chemical spill.

181
00:10:57,188 --> 00:10:58,389
Are my dogs gonna be okay?

182
00:10:58,456 --> 00:10:59,357
I'm sorry. They said what?

183
00:10:59,424 --> 00:11:00,435
I did say
it was a chemical spill.

184
00:11:00,459 --> 00:11:02,294
Ma'am, your dogs
are gonna be fine.

185
00:11:02,360 --> 00:11:04,129
Will you two
keep me in on this?

186
00:11:04,196 --> 00:11:06,031
Yeah. Never a dull moment.

187
00:11:06,097 --> 00:11:07,241
Hell of a last quarter
for you, Sheriff.

188
00:11:07,265 --> 00:11:09,433
God, I thought it was
a car accident.

189
00:11:09,500 --> 00:11:13,504
You get this guy, bring him in
and get everybody on it.

190
00:11:13,571 --> 00:11:15,115
I'm not sure we gotta...
You know what...

191
00:11:15,139 --> 00:11:16,350
Yeah, thank you so much,
Sheriff.

192
00:11:16,374 --> 00:11:17,454
We're gonna look into that.

193
00:11:30,389 --> 00:11:33,258
[Hadley] <i>Now we have only about
one homicide every two years.</i>

194
00:11:33,325 --> 00:11:35,060
<i>This is an isolated incident.</i>

195
00:11:35,126 --> 00:11:37,395
<i>We are making strides
to find suspects,</i>

196
00:11:37,462 --> 00:11:39,697
<i>so no one in Snow Hollow
should be worried about this.</i>

197
00:11:39,764 --> 00:11:41,033
<i>District Attorney's office</i>

198
00:11:41,100 --> 00:11:42,476
<i>is gonna bring
these killers to justice.</i>

199
00:11:42,500 --> 00:11:44,507
All right, now let me hear
what you got. Read that back.

200
00:11:44,531 --> 00:11:46,938
"Currently pursuing all leads,
isolated incident."

201
00:11:47,003 --> 00:11:48,421
"The killers gonna be
brought to justice."

202
00:11:48,445 --> 00:11:49,573
"Police making strides."

203
00:11:49,640 --> 00:11:50,851
Yeah, that's good. Okay.
When are you gonna publish that?

204
00:11:50,875 --> 00:11:52,576
Well, we're weekly.
So, I mean, tomorrow.

205
00:11:52,643 --> 00:11:53,845
Good.

206
00:11:53,912 --> 00:11:55,255
Hey, Sheriff, anything else
you can tell us?

207
00:11:55,279 --> 00:11:57,392
I mean, some of your guys
are calling this a massacre.

208
00:11:57,416 --> 00:11:58,659
Massacre? Wait a minute.
Who said that?

209
00:11:58,683 --> 00:11:59,684
Not one of my guys.

210
00:11:59,751 --> 00:12:00,861
No, I'm afraid we can't.
Sorry, boys.

211
00:12:00,885 --> 00:12:02,163
We'll see you in the basement
on Sunday?

212
00:12:02,187 --> 00:12:04,556
I don't know. Are you
gonna catch these guys?

213
00:12:04,623 --> 00:12:05,734
Hundred percent.
You can take that to the bank.

214
00:12:05,758 --> 00:12:06,835
I'll see you
in the basement, Ricky.

215
00:12:06,859 --> 00:12:07,936
[Ricky scoffs]
Yeah, let's hope so.

216
00:12:07,960 --> 00:12:09,927
- Wait, wait. Hey, Ricky.
- No, Sheriff.

217
00:12:09,994 --> 00:12:10,895
What are all these
little comments?

218
00:12:10,962 --> 00:12:12,072
- Why you doing this?
- Sheriff.

219
00:12:12,096 --> 00:12:13,240
- I hear these things.
- Sheriff. Sheriff.

220
00:12:13,264 --> 00:12:15,701
Sorry, Sheriff.
I got a nine-year-old.

221
00:12:15,768 --> 00:12:17,278
Well, you're acting
like a nine-year-old.

222
00:12:17,302 --> 00:12:18,603
This is a tragedy.

223
00:12:18,669 --> 00:12:22,273
Now just publish your
damn story already and, uh,

224
00:12:22,341 --> 00:12:24,210
have a nice day.

225
00:12:26,644 --> 00:12:28,280
Shut the door.

226
00:12:28,847 --> 00:12:30,716
[Hadley sighs]

227
00:12:30,783 --> 00:12:33,284
Did they notice anything?
Did I seem together?

228
00:12:33,351 --> 00:12:34,552
You did fine.

229
00:12:34,619 --> 00:12:36,464
Oh, I feel like I've been
having a heart attack.

230
00:12:36,488 --> 00:12:38,265
No, you did fine.
Wait, you said you feel like

231
00:12:38,289 --> 00:12:39,533
you're having a heart attack
right now?

232
00:12:39,557 --> 00:12:42,593
No, since about August.
Did I do all right?

233
00:12:42,661 --> 00:12:44,205
I don't want them to think
I was, you know...

234
00:12:44,229 --> 00:12:46,764
Dad, you did fine.

235
00:12:46,831 --> 00:12:50,034
I take you're not gonna
slow me down.

236
00:12:50,101 --> 00:12:53,004
Look at that photograph out
there all blown up. [Sighs]

237
00:12:53,071 --> 00:12:55,374
Good guys locking up
the bad guys.

238
00:12:55,441 --> 00:12:57,274
There's the old crowd.

239
00:12:57,341 --> 00:13:01,112
Yeah, I remember
a bank robbery in 1979.

240
00:13:01,179 --> 00:13:04,682
Got the head man on the phone.
He was so mad.

241
00:13:04,749 --> 00:13:07,586
Got his daughter down here,
put her on the bullhorn.

242
00:13:07,653 --> 00:13:10,254
He cried like a baby,
went to pieces.

243
00:13:10,321 --> 00:13:13,457
They marched out single-file,
hands in the air.

244
00:13:13,524 --> 00:13:17,095
That was 40 something
years ago. Went like that.

245
00:13:17,162 --> 00:13:18,272
You're gonna have a hard time

246
00:13:18,296 --> 00:13:19,440
getting my generation
off the stage.

247
00:13:19,464 --> 00:13:21,233
Willie Nelson's
still doing concerts.

248
00:13:21,299 --> 00:13:23,601
Yeah, I mean, to be fair, Dad,

249
00:13:23,668 --> 00:13:25,336
Willie Nelson
is a guitar player

250
00:13:25,403 --> 00:13:28,572
and he's not doing
a lot of heavy police work.

251
00:13:28,639 --> 00:13:32,711
This is scary. It's new.
I never saw a body like that.

252
00:13:32,778 --> 00:13:34,446
It's a murder.
It's nothing new.

253
00:13:34,513 --> 00:13:35,581
Treat it like a murder.

254
00:13:35,647 --> 00:13:37,716
You get the team together,
all right?

255
00:13:37,783 --> 00:13:38,960
You get all the guys together.

256
00:13:38,984 --> 00:13:41,253
You handle them,
I'll handle everything else.

257
00:13:41,852 --> 00:13:43,454
Oh, my God.

258
00:13:43,522 --> 00:13:44,690
What is this?

259
00:13:44,757 --> 00:13:47,325
Eleven new emails
on this thing this morning.

260
00:13:47,392 --> 00:13:50,295
Jesus Christ, this is worse
than my birthday.

261
00:13:50,361 --> 00:13:51,596
[Pills rattling]

262
00:13:58,769 --> 00:14:00,639
[Robson] <i>So he was
being confrontational?</i>

263
00:14:00,706 --> 00:14:02,240
[Man] Yeah, I mean
they were renters.

264
00:14:02,307 --> 00:14:03,475
We thought they were in town

265
00:14:03,542 --> 00:14:04,751
for Mall Park and all
with the slopes opening,

266
00:14:04,775 --> 00:14:06,019
but they just wanted
to be rude to people.

267
00:14:06,043 --> 00:14:09,081
All right, but he was
being confrontational?

268
00:14:09,148 --> 00:14:10,548
Yeah, I mean,
he got all pissed off

269
00:14:10,615 --> 00:14:11,960
'cause I called my buddy
an asshole.

270
00:14:11,984 --> 00:14:14,853
And then, you know,
he's trying to act all tough.

271
00:14:14,919 --> 00:14:16,220
I mean, honestly,

272
00:14:16,288 --> 00:14:17,465
I'm not surprised with this
happening here, you know,

273
00:14:17,489 --> 00:14:19,758
'cause it's been stirring up
for a while now.

274
00:14:19,825 --> 00:14:21,093
Wh-What did you
say back to him?

275
00:14:21,159 --> 00:14:23,661
I didn't say shit. I said,
"Have a nice evening."

276
00:14:23,729 --> 00:14:25,397
I mean, we had
some drinking to do.

277
00:14:25,464 --> 00:14:26,565
We went on to Porter's

278
00:14:27,633 --> 00:14:29,033
and then we walked home.

279
00:14:29,100 --> 00:14:31,245
Yeah, and he's got receipts,
too. Show her your receipts.

280
00:14:31,269 --> 00:14:34,239
- Yeah, I take pictures of 'em.
- You got receipts?

281
00:14:34,306 --> 00:14:36,108
- Oh.
- Don't swipe left.

282
00:14:36,174 --> 00:14:37,408
- Yeah.
- Uh-uh.

283
00:14:37,475 --> 00:14:40,111
I'm sorry. Hold up.

284
00:14:40,178 --> 00:14:42,413
Am I a suspect here?

285
00:14:42,480 --> 00:14:43,858
Because, I mean, if you want
to show me a warrant,

286
00:14:43,882 --> 00:14:45,826
then I'll show you everything
in my phone all you want,

287
00:14:45,850 --> 00:14:47,686
but otherwise
we got work to do.

288
00:14:48,086 --> 00:14:49,653
Are we good?

289
00:14:49,720 --> 00:14:51,724
I didn't kill that girl.

290
00:14:54,793 --> 00:14:56,262
Have a nice day.

291
00:14:59,597 --> 00:15:00,598
Bitch.

292
00:15:03,835 --> 00:15:05,437
[TV playing quietly]

293
00:15:31,629 --> 00:15:33,197
[Gutierrez] <i>Our guys
come out the woods,</i>

294
00:15:33,264 --> 00:15:34,298
<i>grab her by the tub.</i>

295
00:15:34,365 --> 00:15:36,234
Move her from the deck
to the lawn.

296
00:15:36,301 --> 00:15:38,336
And by that time,
she couldn't scream.

297
00:15:38,403 --> 00:15:39,771
[John] Okay.

298
00:15:39,837 --> 00:15:40,504
[Gutierrez] Which is consistent
with the blood spatter

299
00:15:40,571 --> 00:15:41,505
on the siding there.

300
00:15:41,572 --> 00:15:46,510
Now, they remove her,
uh, parts,

301
00:15:46,577 --> 00:15:49,847
uh, bag 'em and exit on foot
'cause there's no tire prints.

302
00:15:49,914 --> 00:15:51,582
Unless they parked
on the hill.

303
00:15:51,649 --> 00:15:52,884
The footprints are canine.

304
00:15:52,951 --> 00:15:54,018
No, it's not an animal.

305
00:15:54,085 --> 00:15:55,296
You'd need a knife
or specialized claws,

306
00:15:55,320 --> 00:15:56,464
you'd need thumbs for that,
and you don't have

307
00:15:56,488 --> 00:15:58,657
a getaway driver
if you're a serial killer.

308
00:15:58,724 --> 00:15:59,858
D.C. Sniper.

309
00:15:59,924 --> 00:16:02,193
- Yeah, that was different.
- Still serial.

310
00:16:02,260 --> 00:16:03,727
Yeah, that was different.

311
00:16:03,794 --> 00:16:05,440
So the victim turns off
the hot water valve,

312
00:16:05,464 --> 00:16:06,665
thinking it's for the hot tub.

313
00:16:06,731 --> 00:16:09,201
Then she's attacked.
They remove her vagina.

314
00:16:09,268 --> 00:16:11,403
The killer must have been
waiting along this fence.

315
00:16:11,470 --> 00:16:13,139
He must've been watching.

316
00:16:14,072 --> 00:16:16,574
My heart goes out
to the boyfriend.

317
00:16:16,642 --> 00:16:18,385
It's like the ultimate
blue balls story, fellas.

318
00:16:18,409 --> 00:16:19,643
[All chuckle]

319
00:16:19,711 --> 00:16:21,245
It was a full moon last night.

320
00:16:21,312 --> 00:16:22,490
How are we doing here, fellas?

321
00:16:22,514 --> 00:16:23,581
Tonight, too.

322
00:16:23,648 --> 00:16:24,716
Uh, just the check, Laura.

323
00:16:24,783 --> 00:16:26,651
You guys are gonna
find this monster, right?

324
00:16:26,717 --> 00:16:27,762
That's right.
Ain't got nothing

325
00:16:27,786 --> 00:16:28,962
to worry about.
We'll find him.

326
00:16:28,986 --> 00:16:31,555
You just tell your boss
to keep focusing

327
00:16:31,623 --> 00:16:33,858
on making her interesting
dessert recipes.

328
00:16:33,924 --> 00:16:35,859
[Woman] I can hear you
out there, Ray.

329
00:16:35,927 --> 00:16:37,729
Asshole talking about
my cooking.

330
00:16:37,796 --> 00:16:39,631
- [Footsteps receding]
- [Chavez grunts]

331
00:16:39,697 --> 00:16:41,042
Why the hell did you
let me get married?

332
00:16:41,066 --> 00:16:43,401
I told you not to.
We all told you.

333
00:16:43,467 --> 00:16:45,302
Can't be married
and focus on your career.

334
00:16:45,369 --> 00:16:46,413
Tell me about the neighbors

335
00:16:46,437 --> 00:16:47,615
and the fight
at the restaurant.

336
00:16:47,639 --> 00:16:48,916
Yeah, Julia said
the fight was innocent.

337
00:16:48,940 --> 00:16:51,009
Most of the neighbors
are out for the winter.

338
00:16:51,076 --> 00:16:52,086
Homeowner story checks out.

339
00:16:52,110 --> 00:16:54,245
Letting us
take over the property.

340
00:16:54,312 --> 00:16:55,514
They own that place on Maple

341
00:16:55,581 --> 00:16:56,957
with all that
Japanese bullshit on the lawn.

342
00:16:56,981 --> 00:16:58,981
What is that shit? You know
what I'm talking about?

343
00:16:59,017 --> 00:17:00,619
It's a rock garden.

344
00:17:00,686 --> 00:17:02,454
You never seen
a rock garden before?

345
00:17:02,520 --> 00:17:03,954
[Chavez snickers]

346
00:17:04,022 --> 00:17:05,499
No, my ears are still ringing
from his wife

347
00:17:05,523 --> 00:17:06,792
fucking chewing me out.

348
00:17:06,859 --> 00:17:08,568
Tell me about the victim.
She used to live out here?

349
00:17:08,592 --> 00:17:09,752
Yeah, went to the elementary.

350
00:17:09,793 --> 00:17:11,595
I'm meeting with
the administration tomorrow.

351
00:17:11,662 --> 00:17:13,597
Okay. Start making calls.

352
00:17:13,665 --> 00:17:14,976
Anybody that's seen
anything suspicious.

353
00:17:15,000 --> 00:17:16,801
Like at the post office,
Porter's,

354
00:17:16,868 --> 00:17:18,669
knife sharpeners, anything.

355
00:17:18,736 --> 00:17:19,913
My money is on
this guy hunts elk.

356
00:17:19,937 --> 00:17:22,006
Something he can field dress
in no time.

357
00:17:22,073 --> 00:17:23,084
Don't bother Sheriff
about this.

358
00:17:23,108 --> 00:17:24,775
We got ski season
to think about.

359
00:17:24,842 --> 00:17:25,944
Everything goes through me,

360
00:17:26,011 --> 00:17:28,946
then Sheriff, then town hall.
Got it?

361
00:17:29,014 --> 00:17:31,750
No, we don't got anything.

362
00:17:31,816 --> 00:17:34,018
Let state handle it.
The feds handle it.

363
00:17:34,085 --> 00:17:35,819
All right? It's an animal.

364
00:17:35,887 --> 00:17:37,455
I got drunk drivers
to deal with.

365
00:17:37,522 --> 00:17:38,656
Are you serious?

366
00:17:38,723 --> 00:17:41,559
This is what everybody's
talking about right now.

367
00:17:41,626 --> 00:17:43,438
You want people to stop
talking shit about the police?

368
00:17:43,462 --> 00:17:44,463
Do better police work.

369
00:17:44,530 --> 00:17:45,997
We don't do this shit,
all right?

370
00:17:46,063 --> 00:17:47,231
Somebody's gonna handle it.

371
00:17:47,299 --> 00:17:49,501
Don't say "somebody."
That somebody is us.

372
00:17:49,568 --> 00:17:51,302
When you say "somebody"
that means "nobody."

373
00:17:51,369 --> 00:17:52,504
Look, it's a one-off.

374
00:17:52,571 --> 00:17:53,605
It's an ex-boyfriend

375
00:17:53,671 --> 00:17:54,915
trying to make it
look like a serial.

376
00:17:54,939 --> 00:17:56,140
Maybe it is a wolf.

377
00:17:56,207 --> 00:17:58,442
A wolf doesn't cut
a fucking internal organ out.

378
00:17:58,510 --> 00:18:00,378
But why would he take
the parts out of her?

379
00:18:00,445 --> 00:18:01,546
Make it look like a serial.

380
00:18:01,612 --> 00:18:04,315
Why did he take
the parts off of her?

381
00:18:04,882 --> 00:18:07,651
To eat 'em. I don't know.

382
00:18:07,718 --> 00:18:10,355
Make a Fleshlight out of 'em.
I don't know.

383
00:18:12,858 --> 00:18:14,959
This whole thing's
gonna be done in a week.

384
00:18:15,025 --> 00:18:17,461
They're gonna incriminate
somebody through their texts,

385
00:18:17,529 --> 00:18:18,930
or their Facebook messages.

386
00:18:18,996 --> 00:18:20,365
It's the 21st century.

387
00:18:21,600 --> 00:18:25,503
Don't... Don't start
with this shit, John.

388
00:18:25,570 --> 00:18:27,606
All right?
Let the FBI find him.

389
00:18:28,439 --> 00:18:29,673
Right?

390
00:18:29,741 --> 00:18:30,975
[Bo] Right. [Sighs]

391
00:18:32,010 --> 00:18:33,712
[Oldies music playing on speakers]

392
00:18:42,553 --> 00:18:43,788
[Clicking]

393
00:18:47,926 --> 00:18:49,461
[Exhales]

394
00:18:49,894 --> 00:18:50,929
All right.

395
00:18:50,994 --> 00:18:52,897
So just little side to side
like this,

396
00:18:52,964 --> 00:18:54,466
you know, get loose with it.

397
00:18:54,533 --> 00:18:55,893
And get used
to putting your weight

398
00:18:55,934 --> 00:18:57,010
on your front foot too, right?

399
00:18:57,034 --> 00:18:58,602
And just look
where you wanna go.

400
00:18:58,669 --> 00:19:00,437
And just remember, dudes,
it's snow.

401
00:19:00,504 --> 00:19:02,182
Worst that'll happen
is you'll fall on your butt.

402
00:19:02,206 --> 00:19:04,007
[Boy] Yeah, and it hurts.

403
00:19:04,074 --> 00:19:06,044
What's your name? Jordan?

404
00:19:06,645 --> 00:19:07,946
Jordan, I used to suck.

405
00:19:08,013 --> 00:19:10,514
In fact, at one point,
I sucked worse than you do.

406
00:19:10,581 --> 00:19:11,815
And that's difficult.

407
00:19:11,882 --> 00:19:13,485
[Students exclaiming]

408
00:19:13,552 --> 00:19:14,718
All right, y'all ready?

409
00:19:14,785 --> 00:19:15,787
Let's do this.

410
00:19:26,197 --> 00:19:27,733
[Inaudible]

411
00:19:48,619 --> 00:19:50,021
[Thud]

412
00:19:50,088 --> 00:19:51,923
- Good night, Andrea.
- [Andrea] Night.

413
00:19:51,989 --> 00:19:53,624
You going
to the Over All-Nighter?

414
00:19:54,191 --> 00:19:56,126
No. Um...

415
00:19:56,194 --> 00:19:58,664
I'm not.
I'm doing something else.

416
00:20:00,064 --> 00:20:04,568
Josh has this cooker,
and I told him I would go by.

417
00:20:04,636 --> 00:20:05,570
I thought we did this.

418
00:20:05,637 --> 00:20:06,338
I thought
we were done with him.

419
00:20:06,404 --> 00:20:08,673
I mean, me too, I get it.

420
00:20:08,739 --> 00:20:10,207
I don't know
what you want me to say.

421
00:20:10,274 --> 00:20:12,452
That you're not gonna hang out
with guys who treat you badly.

422
00:20:12,476 --> 00:20:13,578
That'd be nice.

423
00:20:13,644 --> 00:20:15,747
Yeah, how about next time
I let you choose

424
00:20:15,813 --> 00:20:17,382
the one boy in town
who likes me?

425
00:20:30,794 --> 00:20:31,897
[Woman grunts]

426
00:20:35,900 --> 00:20:36,968
[Sighs]

427
00:20:41,106 --> 00:20:42,741
[Distant howling]

428
00:20:50,081 --> 00:20:51,683
[Van door slides, closes]

429
00:20:58,089 --> 00:20:59,191
[Trash can clatters]

430
00:21:00,992 --> 00:21:02,060
[Bottle clatters]

431
00:21:05,764 --> 00:21:07,498
[Growling]

432
00:21:10,802 --> 00:21:12,670
[Snarling]

433
00:21:13,905 --> 00:21:15,907
- [Breathing heavily]
- [Footsteps thudding]

434
00:21:15,974 --> 00:21:17,708
[Screams] No!

435
00:21:17,775 --> 00:21:19,244
[Whimpers, shrieks]

436
00:21:19,311 --> 00:21:20,712
Do not text me to tell me

437
00:21:20,779 --> 00:21:23,181
that you might not be able
to make it to her orientation.

438
00:21:23,247 --> 00:21:24,607
They say if you
don't catch the guy

439
00:21:24,648 --> 00:21:25,716
within the first 48 hours,

440
00:21:25,783 --> 00:21:27,119
you're never gonna catch him.

441
00:21:27,185 --> 00:21:29,754
Okay, well, she's gonna be
a lot safer living with me

442
00:21:29,821 --> 00:21:31,031
than she will be
with you in Upperville,

443
00:21:31,055 --> 00:21:32,066
and that's for sure.
Hi, sweetie, how are you?

444
00:21:32,090 --> 00:21:32,956
[Waitress]
Can I get you something?

445
00:21:33,023 --> 00:21:35,193
- Hey, Dad.
- Yeah, coffee.

446
00:21:35,260 --> 00:21:36,938
[Brittany] She's gonna
need help with her move.

447
00:21:36,962 --> 00:21:39,031
So, are you gonna be
supportive or not?

448
00:21:40,165 --> 00:21:41,832
Hi, Brittany.

449
00:21:41,899 --> 00:21:43,668
Jenna, like I said
in that voicemail,

450
00:21:43,735 --> 00:21:45,179
there's gonna be a lot
of late nights and overtime

451
00:21:45,203 --> 00:21:46,571
because of the brutal murder

452
00:21:46,638 --> 00:21:47,906
that happened in town.

453
00:21:47,973 --> 00:21:50,041
And I gotta catch the guy,
and I didn't wanna set up

454
00:21:50,108 --> 00:21:52,010
expectations
that I can't keep.

455
00:21:52,077 --> 00:21:54,846
Oh, no. Our expectations
of you are very low.

456
00:21:54,912 --> 00:21:58,582
She is 17 and starting college
with a gymnastics scholarship.

457
00:21:58,649 --> 00:22:00,618
It is a big deal.

458
00:22:00,685 --> 00:22:01,895
I need to make sure
you're gonna be there.

459
00:22:01,919 --> 00:22:02,853
Yes.

460
00:22:02,920 --> 00:22:04,988
Brittany,
I'm gonna be there, okay?

461
00:22:05,055 --> 00:22:06,099
How much coffee
have you had today?

462
00:22:06,123 --> 00:22:07,424
Can we not do this
at Bonanza's?

463
00:22:07,492 --> 00:22:09,994
Jesus Christ, I'd have
a nicer time at Abu Ghraib.

464
00:22:10,061 --> 00:22:11,061
Thank you so much.

465
00:22:11,096 --> 00:22:12,964
Help me!

466
00:22:13,124 --> 00:22:14,564
- [Snarls]
- [Shrieks]

467
00:22:15,298 --> 00:22:18,525
- [Screaming]
- [Snarling]

468
00:22:20,639 --> 00:22:22,173
- [Growling]
- [Screaming]

469
00:22:22,239 --> 00:22:23,708
[Flesh tearing]

470
00:22:26,744 --> 00:22:27,946
[Grunts]

471
00:22:28,812 --> 00:22:29,947
[Screams]

472
00:22:33,017 --> 00:22:34,752
- [Bell jingles]
- John.

473
00:22:35,954 --> 00:22:37,021
What?

474
00:22:37,088 --> 00:22:38,755
[Exhales]

475
00:22:38,822 --> 00:22:40,024
[Gulps, exhales]

476
00:22:41,158 --> 00:22:42,159
Oh.

477
00:22:50,001 --> 00:22:51,035
Shut down the mountain.

478
00:22:51,101 --> 00:22:52,212
Get these fucking cars
out of here.

479
00:22:52,236 --> 00:22:54,272
Call your people.
We need this parking lot.

480
00:22:54,339 --> 00:22:56,240
- [Gutierrez] John.
- It's another young woman.

481
00:22:56,306 --> 00:22:57,684
John, they're saying
it's a big bear,

482
00:22:57,708 --> 00:22:59,143
big jaw or something.

483
00:22:59,209 --> 00:23:00,688
No, it's a man. When do I get
to be right about something?

484
00:23:00,712 --> 00:23:02,981
With canine's lower mandible.
That's what they're saying.

485
00:23:03,048 --> 00:23:03,782
Get 'em on the phone.
I'm not listening to that.

486
00:23:03,849 --> 00:23:04,916
I got 'em on the phone.

487
00:23:04,983 --> 00:23:05,817
I'm telling you
what they're saying.

488
00:23:05,883 --> 00:23:07,751
Hey! You can't park that here.

489
00:23:07,819 --> 00:23:08,887
You can't park that here.

490
00:23:08,953 --> 00:23:10,131
We need you
500 feet away at least.

491
00:23:10,155 --> 00:23:11,956
It's a crime scene.
Just park on Elm Street.

492
00:23:12,023 --> 00:23:12,956
It's just the press, boss.

493
00:23:13,023 --> 00:23:14,324
They got Monica Bravo
out here.

494
00:23:14,391 --> 00:23:15,293
- Who the fuck called the news?
- [Cell phone rings]

495
00:23:15,360 --> 00:23:17,395
[Robson] Hey, John?
[Bo] John.

496
00:23:17,462 --> 00:23:18,838
Not everybody talk to me
at once, okay?

497
00:23:18,862 --> 00:23:19,930
Yes, sorry, Brittany.

498
00:23:19,996 --> 00:23:21,075
I'm going to be there
January 28th.

499
00:23:21,099 --> 00:23:21,898
Do not fucking
call me again, okay?

500
00:23:21,966 --> 00:23:24,502
Do not call me. I'm at work.

501
00:23:24,569 --> 00:23:25,503
[Brittany] <i>I just wanted to
know if you're gonna be there.</i>

502
00:23:25,570 --> 00:23:26,137
Who's the victim?
Is she local?

503
00:23:26,204 --> 00:23:27,305
Looks like it.

504
00:23:27,371 --> 00:23:29,706
We gotta get a van
to pull her out of here.

505
00:23:29,773 --> 00:23:31,151
All right. Hey, do we have
anybody of our guys in a van?

506
00:23:31,175 --> 00:23:32,952
John, we're gonna need
fingerprints. Her top is gone.

507
00:23:32,976 --> 00:23:34,277
[Stutters] Her what?

508
00:23:34,344 --> 00:23:37,214
Her head. Her head is gone.

509
00:23:38,183 --> 00:23:39,084
Got it.

510
00:23:39,150 --> 00:23:41,885
- [Gutierrez] John. John?
- Yeah.

511
00:23:41,953 --> 00:23:43,797
[Gutierrez] Got bites on
the neck and on her arms, too.

512
00:23:43,821 --> 00:23:45,298
I can't hear you!
You gotta fucking speak up!

513
00:23:45,322 --> 00:23:47,292
They're saying it's a wolf!

514
00:23:54,099 --> 00:23:55,667
[Van window whirring]

515
00:23:56,900 --> 00:23:59,236
Bo, come take a walk with me.

516
00:23:59,303 --> 00:24:00,538
Get State Forensics out here.

517
00:24:00,604 --> 00:24:02,450
I don't wanna talk to them
on the phone ever again.

518
00:24:02,474 --> 00:24:03,817
Get them
on the fucking crime scene.

519
00:24:03,841 --> 00:24:06,444
Yeah, Bo, come take a walk.
Let's have a little chat.

520
00:24:06,511 --> 00:24:08,446
[Priest] Lord and God,
you're the source of life.

521
00:24:08,513 --> 00:24:11,215
Keep us in life and death
and your love.

522
00:24:11,282 --> 00:24:13,184
Now let us listen
to the words of the Lord

523
00:24:13,251 --> 00:24:15,119
in the holy scripture,

524
00:24:15,186 --> 00:24:16,821
that gives us reassurance

525
00:24:16,888 --> 00:24:20,091
of the Lord's love for us
in life and death.

526
00:24:25,196 --> 00:24:26,831
[Whispers] What'd you
wanna talk about?

527
00:24:31,101 --> 00:24:32,302
No! No!

528
00:24:32,369 --> 00:24:34,371
- Shut up! Shut up! Shut up!
- John, stop it!

529
00:24:34,438 --> 00:24:35,806
Sheriff, where were you?

530
00:24:35,873 --> 00:24:37,441
Where were you?

531
00:24:37,508 --> 00:24:39,876
Yeah, fuck you.
Where were the cops?

532
00:24:39,944 --> 00:24:41,946
Sitting there
in your little suit.

533
00:24:42,013 --> 00:24:45,249
When are you gonna
get this fucking thing, huh?

534
00:24:45,315 --> 00:24:47,284
- I'm sorry.
- Don't be!

535
00:24:47,351 --> 00:24:50,153
Find it! Find it!

536
00:24:50,221 --> 00:24:51,823
[Man] <i>John. John. John!</i>

537
00:24:51,889 --> 00:24:53,157
- Huh?
- Can I get a signature?

538
00:24:53,224 --> 00:24:54,259
Oh, yeah.

539
00:24:54,825 --> 00:24:56,427
[Man] <i>All right. Thanks.</i>

540
00:24:56,494 --> 00:24:58,062
All right. I'm closing her up.

541
00:24:58,129 --> 00:24:59,030
Mayor wants a word.

542
00:24:59,097 --> 00:25:00,207
State Attorney's
office called.

543
00:25:00,231 --> 00:25:01,407
Wanted info 'cause
the election's coming up.

544
00:25:01,431 --> 00:25:03,210
Oh, I can't do that shit
right now. You wrap out.

545
00:25:03,234 --> 00:25:04,534
I can't wrap this out.

546
00:25:04,601 --> 00:25:06,046
Yeah, I got fucking Sheriff
calling me. Jenna's...

547
00:25:06,070 --> 00:25:09,941
Look, just wrap up the crime
scene, I'll handle the town.

548
00:25:10,007 --> 00:25:12,843
This is a relationship.
Does that sound good to you?

549
00:25:12,910 --> 00:25:15,012
[Inhales deeply] Yes.

550
00:25:15,079 --> 00:25:16,848
Good. Wrap out.

551
00:25:18,416 --> 00:25:19,792
[Chavez] Another
young woman, right?

552
00:25:19,816 --> 00:25:21,856
[John] Oh, brilliant fucking
detective work, Chavez.

553
00:25:21,919 --> 00:25:23,330
Well, it was a full moon
again last night.

554
00:25:23,354 --> 00:25:26,289
Oh, cut it out with that
goddamn Roswell shit, Chavez!

555
00:25:26,357 --> 00:25:27,693
Wrap out!

556
00:25:29,194 --> 00:25:30,328
[News anchor] <i>The streets</i>

557
00:25:30,395 --> 00:25:31,838
<i>should have been
bustling with tourists.</i>

558
00:25:31,862 --> 00:25:33,030
<i>But not today.</i>

559
00:25:33,098 --> 00:25:34,831
<i>And not since
the violent murders</i>

560
00:25:34,898 --> 00:25:36,300
<i>of two young women
left a stain</i>

561
00:25:36,367 --> 00:25:39,870
<i>on a small mountain town
and its law enforcement.</i>

562
00:25:39,937 --> 00:25:42,372
<i>What will it take
for Snow Hollow, Utah,</i>

563
00:25:42,439 --> 00:25:44,207
<i>to regain the reputation</i>

564
00:25:44,274 --> 00:25:47,043
<i>of the fun-loving ski capital
of the town?</i>

565
00:25:47,110 --> 00:25:48,379
[Continues indistinctly]

566
00:25:48,446 --> 00:25:50,247
[Man talking indistinctly on tv]

567
00:25:53,851 --> 00:25:54,996
[Reporter] <i>Sir, if you had one message</i>

568
00:25:55,020 --> 00:25:55,887
<i>to the local
police department,</i>

569
00:25:55,954 --> 00:25:57,188
<i>what would you have to say?</i>

570
00:25:57,254 --> 00:25:59,389
<i>I'd say to the local
police department,</i>

571
00:25:59,456 --> 00:26:00,696
<i>you gotta find
this guy or girl,</i>

572
00:26:00,757 --> 00:26:02,169
<i>I don't know,
I don't know what it is.</i>

573
00:26:02,193 --> 00:26:04,629
<i>But you gotta find this guy,
you take him out.</i>

574
00:26:04,695 --> 00:26:06,655
<i>'Cause I'm not paying
any more taxes in this town.</i>

575
00:26:08,366 --> 00:26:09,434
[Robson] Oh, jeez.

576
00:26:09,500 --> 00:26:12,336
Excuse me, would you mind
taking that down?

577
00:26:12,402 --> 00:26:13,804
I'd rather not have
people see that.

578
00:26:13,871 --> 00:26:16,006
I don't choose what goes up.

579
00:26:16,073 --> 00:26:18,475
All right, just take down
the first part, please.

580
00:26:18,543 --> 00:26:21,312
Darren decides what goes up.
I just fill it out.

581
00:26:21,379 --> 00:26:23,603
Oh. Darren decides that?

582
00:26:24,290 --> 00:26:25,290
Darn.

583
00:26:26,015 --> 00:26:27,918
Hey, is this your car?

584
00:26:27,985 --> 00:26:29,887
I like those.

585
00:26:29,954 --> 00:26:32,858
[Sighs] Expired plates though.

586
00:26:37,195 --> 00:26:38,271
I don't think
Darren would mind.

587
00:26:38,295 --> 00:26:39,397
No, I don't think he will.

588
00:26:39,464 --> 00:26:41,166
Thank you so much.
You have a good day.

589
00:26:41,666 --> 00:26:42,868
Hi, Carla.

590
00:26:50,375 --> 00:26:51,442
For me?

591
00:26:51,508 --> 00:26:52,977
It's a gift from Bo.

592
00:26:55,045 --> 00:26:57,014
Oh. Wow.

593
00:26:58,116 --> 00:26:59,584
This is really great.

594
00:26:59,650 --> 00:27:01,985
This is really special.

595
00:27:02,052 --> 00:27:03,230
But I already
filed the paperwork,

596
00:27:03,254 --> 00:27:03,955
so I need you
to get out of the building

597
00:27:04,022 --> 00:27:05,223
in the next 20 minutes

598
00:27:05,290 --> 00:27:07,170
'cause you're not gonna
be working here anymore.

599
00:27:11,262 --> 00:27:13,397
Maybe look into getting a job
at WikiLeaks.

600
00:27:13,464 --> 00:27:15,233
I hear they might be
hiring soon.

601
00:27:20,103 --> 00:27:21,743
- Sorry about that...
- [Bo ripping flyer]

602
00:27:24,542 --> 00:27:26,311
- [Bo yells]
- [Objects clatter]

603
00:27:28,146 --> 00:27:29,815
[Door opens, closes]

604
00:27:30,514 --> 00:27:31,616
Sorry about that.

605
00:27:31,683 --> 00:27:33,284
What do you got for us, John?

606
00:27:33,350 --> 00:27:34,985
- Hangover.
- [Chavez chuckles]

607
00:27:35,687 --> 00:27:37,053
What did you say?

608
00:27:37,120 --> 00:27:39,122
I said anger issues.

609
00:27:39,189 --> 00:27:40,991
I think you said
something else.

610
00:27:42,025 --> 00:27:44,094
No. No, I didn't.

611
00:27:45,062 --> 00:27:46,464
That's cute.

612
00:27:46,531 --> 00:27:48,599
I think we ought
to bring in someone

613
00:27:48,666 --> 00:27:51,002
with expertise
on exotic animals.

614
00:27:51,069 --> 00:27:53,537
No. No, we're not gonna
do that. 'Cause that's insane.

615
00:27:53,603 --> 00:27:55,038
All right,
then you figure it out.

616
00:27:55,106 --> 00:27:56,641
[Chavez] It's a wolf.

617
00:27:56,707 --> 00:27:58,475
Or maybe it's a werewolf.

618
00:27:58,543 --> 00:28:00,220
I've been watching a lot
of History Channel lately...

619
00:28:00,244 --> 00:28:01,678
No. Chavez, it's...

620
00:28:01,745 --> 00:28:04,215
Sorry. Everybody,

621
00:28:04,282 --> 00:28:06,951
let me just make this
perfectly clear.

622
00:28:07,017 --> 00:28:10,321
[Smacks lips] There is no
such thing as werewolves.

623
00:28:10,388 --> 00:28:12,122
They're imaginary.

624
00:28:12,189 --> 00:28:13,924
Our killer is a guy.

625
00:28:13,992 --> 00:28:16,293
And I'm gonna find him
and I'm gonna kill...

626
00:28:16,360 --> 00:28:17,395
[Gutierrez] Wow.

627
00:28:17,462 --> 00:28:18,163
And we're gonna bring him
to justice,

628
00:28:18,229 --> 00:28:20,331
legally and together.

629
00:28:20,398 --> 00:28:21,532
She has pawprints and hair.

630
00:28:21,599 --> 00:28:24,467
Yeah, sorry, Chavez.
Please enlighten us.

631
00:28:24,534 --> 00:28:26,070
Did you take
forensic psychology

632
00:28:26,137 --> 00:28:27,304
at your college online?

633
00:28:27,371 --> 00:28:28,739
- Fuck you, asshole.
- Out.

634
00:28:28,806 --> 00:28:30,966
- [John] Fuck you. Yeah.
- What? Dumbass. Keep walking.

635
00:28:31,008 --> 00:28:32,318
- Yeah, all right, tough guy.
- You wanna go?

636
00:28:32,342 --> 00:28:33,542
Yeah, oh,
like you're always...

637
00:28:33,578 --> 00:28:34,679
- John!
- All right.

638
00:28:34,745 --> 00:28:36,413
John McEnroe.

639
00:28:36,880 --> 00:28:38,282
Team is with you.

640
00:28:38,349 --> 00:28:42,020
They got no dog in this fight.
You want leadership? Lead.

641
00:28:42,719 --> 00:28:44,488
Yes, sir. Thank you, sir.

642
00:28:48,493 --> 00:28:49,961
[Sighs]

643
00:28:56,400 --> 00:28:57,435
Julia.

644
00:28:58,369 --> 00:29:00,471
Medical examiner's
report please.

645
00:29:00,537 --> 00:29:03,273
Officer Robson.
Thank you, John.

646
00:29:03,341 --> 00:29:04,574
Animal hair
is part pit bull

647
00:29:04,641 --> 00:29:06,309
but that's 'cause Hannah
was a dog owner.

648
00:29:06,377 --> 00:29:08,346
Rest of the hair
is all grey wolf.

649
00:29:08,412 --> 00:29:09,492
Lab is still working on it.

650
00:29:09,546 --> 00:29:11,148
But it's possible
that a pack of wolves

651
00:29:11,215 --> 00:29:12,215
visited our crime scene

652
00:29:12,248 --> 00:29:13,426
between her murder
and our arrival,

653
00:29:13,450 --> 00:29:15,185
but that seems unlikely.

654
00:29:15,253 --> 00:29:16,396
Teeth are consistent
with a wolf,

655
00:29:16,420 --> 00:29:18,421
so if anybody sees that
Michael J. Fox guy

656
00:29:18,488 --> 00:29:19,499
walking around, let me know.

657
00:29:19,523 --> 00:29:22,193
[Both chuckle]

658
00:29:22,260 --> 00:29:24,295
Yeah, everybody laughs
till she lays out

659
00:29:24,361 --> 00:29:25,629
the crime scene photos.

660
00:29:29,132 --> 00:29:30,300
[Groans]

661
00:29:30,368 --> 00:29:31,577
Genitals were intact
in the second victim.

662
00:29:31,601 --> 00:29:32,645
Everything was intact,
generally speaking,

663
00:29:32,669 --> 00:29:36,474
except for her head,
which was taken.

664
00:29:36,541 --> 00:29:38,208
Canine bites
on her arms and back.

665
00:29:39,342 --> 00:29:40,635
She fought like hell.

666
00:29:41,502 --> 00:29:43,072
Took a lot of hair off him.

667
00:29:44,215 --> 00:29:45,783
Spans of the bites
are gigantic.

668
00:29:45,850 --> 00:29:48,084
Same as the distance
of the paw prints.

669
00:29:48,151 --> 00:29:51,087
State Forensics say it's
the size of a Kodiak bear,

670
00:29:51,155 --> 00:29:53,591
or something that could
hold her down with its mouth.

671
00:29:53,658 --> 00:29:56,761
No saliva, no DNA,
apart from the hair.

672
00:29:56,828 --> 00:29:58,330
All the blood was hers.

673
00:29:59,363 --> 00:30:02,266
[Sighs] Our killer
doesn't leave much behind.

674
00:30:03,834 --> 00:30:06,203
Of his own, that is. [Scoffs]

675
00:30:11,274 --> 00:30:12,543
- [Knocking]
- Hey, honey.

676
00:30:12,610 --> 00:30:14,311
Hey, Dad.

677
00:30:14,378 --> 00:30:16,147
Is this that biology thing?

678
00:30:16,214 --> 00:30:17,215
Calculus.

679
00:30:17,648 --> 00:30:19,382
All right.

680
00:30:19,449 --> 00:30:21,518
Did you need any help
with that? Or...

681
00:30:21,585 --> 00:30:22,585
Nope.

682
00:30:24,152 --> 00:30:26,377
Uh, can I talk to you
about something real quick?

683
00:30:27,824 --> 00:30:29,026
Sure.

684
00:30:31,262 --> 00:30:34,065
I'm having a hard time
with this thing, honey.

685
00:30:34,131 --> 00:30:35,209
It's nothing
you have to worry about.

686
00:30:35,233 --> 00:30:36,634
I'm gonna find
the guy, obviously.

687
00:30:36,700 --> 00:30:39,702
But I'm just curious if you
still have that pepper spray

688
00:30:39,770 --> 00:30:41,739
that I got you for communion.

689
00:30:41,805 --> 00:30:44,542
Um, I think so.

690
00:30:44,609 --> 00:30:46,686
You realize that was a weird
gift to give somebody, right?

691
00:30:46,710 --> 00:30:48,678
I do. It's okay.
You'll never need it.

692
00:30:48,745 --> 00:30:50,757
But I want you to promise me
that you're gonna find it

693
00:30:50,781 --> 00:30:52,283
and keep it on you
at all times.

694
00:30:53,316 --> 00:30:54,418
What's wrong?

695
00:30:54,485 --> 00:30:55,652
Nothing.

696
00:30:55,719 --> 00:30:58,421
Dad, you know
how many people die in Utah

697
00:30:58,488 --> 00:30:59,489
from tobacco every year?

698
00:30:59,556 --> 00:31:01,291
Yeah, I saw
your post about that

699
00:31:01,359 --> 00:31:02,502
and that's
really interesting, honey,

700
00:31:02,526 --> 00:31:03,871
but those people
didn't die like this.

701
00:31:03,895 --> 00:31:06,163
And I just get nervous
with the way that you dress.

702
00:31:06,229 --> 00:31:07,464
How do I dress?

703
00:31:08,032 --> 00:31:09,466
Perfectly reasonably.

704
00:31:09,533 --> 00:31:10,601
I've just seen the way

705
00:31:10,668 --> 00:31:13,404
that people look at you,
women included.

706
00:31:13,471 --> 00:31:15,548
I think you'll understand when
you have children of your own.

707
00:31:15,572 --> 00:31:17,441
I don't want children.

708
00:31:19,377 --> 00:31:20,578
Dad, you're not
the only person

709
00:31:20,645 --> 00:31:22,080
in charge of protecting
the town.

710
00:31:22,146 --> 00:31:25,449
You're not Rikki-Tikki-Tavi
and you're not Grandpa, okay?

711
00:31:25,515 --> 00:31:27,217
Why are you acting like this?

712
00:31:27,284 --> 00:31:28,752
Well, Dad never got any

713
00:31:28,819 --> 00:31:30,095
gymnastics medals
growing up, honey,

714
00:31:30,119 --> 00:31:34,358
so I guess I'm just trying
to catch up to you.

715
00:31:34,425 --> 00:31:36,403
Do you think maybe this could
be about your mom leaving you

716
00:31:36,427 --> 00:31:37,594
when you were a kid?

717
00:31:39,964 --> 00:31:41,232
No.

718
00:31:41,299 --> 00:31:42,375
And maybe you're thinking
that if you catch the guy,

719
00:31:42,399 --> 00:31:44,636
you'll be able
to prove her wrong.

720
00:31:45,369 --> 00:31:46,536
No.

721
00:31:46,603 --> 00:31:47,843
No, I don't think
that, frankly.

722
00:31:47,871 --> 00:31:49,215
I thought we were doing
your math homework.

723
00:31:49,239 --> 00:31:50,540
Will you just...

724
00:31:50,608 --> 00:31:52,568
I'm trying to have a normal
conversation with you.

725
00:31:52,944 --> 00:31:54,345
All right.

726
00:31:54,844 --> 00:31:56,081
So...

727
00:31:58,683 --> 00:32:00,185
I'm taking off.

728
00:32:04,487 --> 00:32:05,788
So the state police
are unhappy.

729
00:32:05,856 --> 00:32:07,057
Forensically speaking,

730
00:32:07,123 --> 00:32:08,134
there's not a whole lot
of evidence for 'em

731
00:32:08,158 --> 00:32:09,301
and they got city cases
to solve.

732
00:32:09,325 --> 00:32:13,195
I called Quantico but it takes two months
for the application to go through.

733
00:32:13,322 --> 00:32:14,339
We only have two victims...

734
00:32:14,425 --> 00:32:15,765
And if the murders didn't take
place on a federal highway,

735
00:32:15,832 --> 00:32:18,201
the FBI can't even come in.

736
00:32:18,269 --> 00:32:19,604
Did you know that?

737
00:32:19,669 --> 00:32:21,906
And I hate to say we'll catch
him, but we'll catch him.

738
00:32:21,973 --> 00:32:24,308
He'll slip up.
Most times it's them.

739
00:32:24,375 --> 00:32:25,810
Every time it's them.

740
00:32:27,477 --> 00:32:29,846
You think it's a guy, right?
You don't...

741
00:32:29,914 --> 00:32:30,990
You don't think
it's like an animal

742
00:32:31,014 --> 00:32:32,216
- or something?
- No.

743
00:32:32,283 --> 00:32:33,484
Yeah, it's a guy.

744
00:32:33,551 --> 00:32:36,220
I mean, it's wolf prints
but do you have to ask?

745
00:32:36,286 --> 00:32:39,556
I don't know. Chavez seems
to think it's something else.

746
00:32:39,623 --> 00:32:43,127
Yeah, well, Chavez thinks
<i>Men in Black</i> is a documentary.

747
00:32:44,462 --> 00:32:45,629
[Chuckles]

748
00:32:47,364 --> 00:32:49,399
Eh, maybe you're right.
Let's do a stakeout.

749
00:32:49,466 --> 00:32:50,666
I hear
serial killers sometimes

750
00:32:50,702 --> 00:32:51,636
- return to the crime scene.
- [Bottle shatters]

751
00:32:51,703 --> 00:32:53,204
- [Gasps]
- [Tires screeching]

752
00:32:59,543 --> 00:33:00,543
What was that?

753
00:33:01,544 --> 00:33:02,812
Beer bottle.

754
00:33:02,879 --> 00:33:04,381
Beer bottle?

755
00:33:05,983 --> 00:33:09,154
Who would wanna throw
a beer bottle at a cop car?

756
00:33:30,341 --> 00:33:31,508
[Wolf panting]

757
00:33:40,784 --> 00:33:41,952
[Lighter clicks]

758
00:33:53,664 --> 00:33:55,266
[Dog snarling]

759
00:33:55,899 --> 00:33:56,900
[Whines]

760
00:33:59,369 --> 00:34:00,705
She's harmless. Come in.

761
00:34:00,771 --> 00:34:01,571
[News anchor on TV]
<i>...on a small mountain town</i>

762
00:34:01,639 --> 00:34:02,840
<i>and its law enforcement.</i>

763
00:34:02,907 --> 00:34:05,743
<i>What will it take
for Snow Hollow, Utah,</i>

764
00:34:05,810 --> 00:34:07,677
<i>to regain the reputation
of the fun-loving...</i>

765
00:34:07,744 --> 00:34:08,812
Skipping town?

766
00:34:08,879 --> 00:34:11,881
Yeah. Well, no.
Just Orange County.

767
00:34:11,948 --> 00:34:13,751
Gotta keep moving, you know.

768
00:34:13,818 --> 00:34:15,119
For Mom.

769
00:34:15,186 --> 00:34:18,289
[Inhales sharply] You stop
moving, you start thinking.

770
00:34:18,356 --> 00:34:21,225
They got a clinic out there
for stuff like me.

771
00:34:22,626 --> 00:34:24,861
I didn't kill Brianne, if
that's what you're wondering.

772
00:34:24,928 --> 00:34:26,396
Yeah, we know that.

773
00:34:26,463 --> 00:34:27,631
State police didn't,

774
00:34:27,698 --> 00:34:29,338
so Mom said
I should just make that clear.

775
00:34:29,367 --> 00:34:30,968
That's state.

776
00:34:31,035 --> 00:34:33,704
Yeah. Cool.

777
00:34:33,771 --> 00:34:36,307
So why are you
bothering me? Hmm?

778
00:34:36,374 --> 00:34:37,642
You came
all the way down here.

779
00:34:37,709 --> 00:34:41,578
That must mean you still
haven't found anything. Hmm?

780
00:34:41,644 --> 00:34:43,280
You must really not
have a clue.

781
00:34:44,481 --> 00:34:45,617
Am I right?

782
00:34:46,617 --> 00:34:47,995
I thought you would have
found this guy by now.

783
00:34:48,019 --> 00:34:50,486
See, this is why people
talk shit about the police.

784
00:34:50,553 --> 00:34:51,622
Sorry, but...

785
00:34:51,687 --> 00:34:52,799
We were wondering
if maybe you remember

786
00:34:52,823 --> 00:34:54,033
anything suspicious
about that night

787
00:34:54,057 --> 00:34:56,493
that might've come to you
since we last spoke,

788
00:34:56,559 --> 00:34:58,061
or something
from your relationship

789
00:34:58,128 --> 00:34:59,996
- with Brianne that might've...
- [PJ] No.

790
00:35:00,064 --> 00:35:01,965
Dropped the bags. Restaurant.

791
00:35:02,032 --> 00:35:03,200
Went back to the house.

792
00:35:03,267 --> 00:35:06,637
And, no, I didn't see
a goddamn werewolf.

793
00:35:06,704 --> 00:35:08,004
This takes cooperation.

794
00:35:08,071 --> 00:35:10,049
Oh, I'm cooperating. This
could've been a phone call.

795
00:35:10,073 --> 00:35:11,193
How many people on your team

796
00:35:11,242 --> 00:35:12,451
and you still haven't
found this guy?

797
00:35:12,475 --> 00:35:15,345
- Did you see anybody tall?
- I saw nothing!

798
00:35:15,412 --> 00:35:16,813
Nothing!

799
00:35:16,881 --> 00:35:20,517
I've done this 25 times and
it sucks every fucking time.

800
00:35:20,584 --> 00:35:21,653
Something...

801
00:35:22,887 --> 00:35:24,888
Just leave me alone.

802
00:35:24,954 --> 00:35:26,623
She was a beauty queen.

803
00:35:28,191 --> 00:35:29,525
Brianne.

804
00:35:29,593 --> 00:35:30,895
[Exhales]

805
00:35:34,564 --> 00:35:37,501
We came to give you back
the possessions we took.

806
00:35:37,568 --> 00:35:38,944
No, I don't want that shit.
Get that shit away from me.

807
00:35:38,968 --> 00:35:41,472
- Mom, I don't want that shit.
- PJ. We'll take that.

808
00:35:41,539 --> 00:35:42,707
No, they could've called me

809
00:35:42,774 --> 00:35:44,414
and they could've asked me
if I wanted it.

810
00:35:44,474 --> 00:35:45,475
I don't...

811
00:35:47,811 --> 00:35:48,845
[Tearfully] Mom.

812
00:35:49,680 --> 00:35:51,482
[Robson] I'm just gonna...

813
00:35:51,548 --> 00:35:52,816
I'm gonna leave my card...

814
00:35:53,883 --> 00:35:54,885
right here.

815
00:35:54,952 --> 00:35:56,321
[PJ sniffles]

816
00:36:01,791 --> 00:36:02,826
[PJ sighs]

817
00:36:04,628 --> 00:36:06,064
Hey, Officer?

818
00:36:08,097 --> 00:36:09,566
If you do find him...

819
00:36:10,700 --> 00:36:11,968
don't arrest him.

820
00:36:13,503 --> 00:36:15,772
Shoot him.

821
00:36:15,840 --> 00:36:18,008
Shoot him till you can see
the ground through his face.

822
00:36:26,550 --> 00:36:27,990
[Christmas music
playing on speakers]

823
00:36:29,519 --> 00:36:30,787
[Keyboard clacking]

824
00:36:32,689 --> 00:36:34,033
[Woman chuckles]
What are you doing?

825
00:36:34,057 --> 00:36:35,091
You playing with sugar?

826
00:36:35,158 --> 00:36:36,193
You're so silly.

827
00:36:36,260 --> 00:36:38,729
Here. I'll make it
easier for you.

828
00:36:39,863 --> 00:36:41,032
[Keyboard clacking]

829
00:36:51,642 --> 00:36:52,876
[Man] You mind if I sit here?

830
00:36:52,943 --> 00:36:54,412
Yeah, that's fine. Go for it.

831
00:36:57,847 --> 00:36:59,116
[Man] How old is she?

832
00:37:00,283 --> 00:37:01,785
Um, she's three.

833
00:37:01,852 --> 00:37:02,920
She's beautiful.

834
00:37:02,986 --> 00:37:04,855
[Chuckles] Thank you.
You're so pretty.

835
00:37:04,921 --> 00:37:06,456
Y'all live around here?

836
00:37:06,524 --> 00:37:07,925
Uh, yeah. Just up Fox Farm.

837
00:37:07,992 --> 00:37:09,760
[Man] Oh, Fox Farm.
It's a good neighborhood.

838
00:37:09,827 --> 00:37:11,762
Yeah, I mean, we like it.
We grew up there

839
00:37:11,829 --> 00:37:13,607
and went to the elementary
school and everything so...

840
00:37:13,631 --> 00:37:15,866
Oh, that's great.
I used to work with them.

841
00:37:15,932 --> 00:37:16,934
- Oh, yeah?
- Yeah.

842
00:37:17,001 --> 00:37:18,702
Would've been years ago.

843
00:37:18,769 --> 00:37:20,080
- [Waitress] Liz?
- Yeah, over here. Thank you.

844
00:37:20,104 --> 00:37:22,673
[Man] They used to have me
give presentations there.

845
00:37:22,740 --> 00:37:23,975
That's great.

846
00:37:24,041 --> 00:37:26,075
And you're gonna send her
to the elementary, too?

847
00:37:26,142 --> 00:37:28,512
My husband and I will, yeah.

848
00:37:28,579 --> 00:37:29,781
[Liz] Thank you so much.

849
00:37:31,582 --> 00:37:33,684
[Man] That blue car
is nice, huh?

850
00:37:35,119 --> 00:37:36,921
I've been seeing
the ads for 'em.

851
00:37:38,821 --> 00:37:39,990
Yeah, uh, we like it.

852
00:37:40,057 --> 00:37:41,859
It's a big back seat.
Baby on board now, so...

853
00:37:41,925 --> 00:37:43,494
[Man chuckles]

854
00:37:44,461 --> 00:37:46,663
Is your hair
always that color?

855
00:37:46,729 --> 00:37:48,965
It is. Um, I'm sorry.
They put onions on here.

856
00:37:49,032 --> 00:37:50,843
Will you excuse me? I just
have to take care of it.

857
00:37:50,867 --> 00:37:52,635
Yeah, okay.
It's nice meeting you.

858
00:37:52,702 --> 00:37:54,070
Yeah, you as well.

859
00:37:54,137 --> 00:37:55,505
Okay, come on, sweetie,
let's go.

860
00:37:57,006 --> 00:37:58,841
Um, excuse me,
can I borrow your telephone

861
00:37:58,908 --> 00:38:00,209
for a moment, please?

862
00:38:00,276 --> 00:38:02,713
I think I'd like
to call the police.

863
00:38:02,780 --> 00:38:03,924
[Robson] <i>Sorry to make you
retell it,</i>

864
00:38:03,948 --> 00:38:05,182
<i>but just so everyone
can hear,</i>

865
00:38:05,249 --> 00:38:07,885
<i>would you mind recounting it
for everybody?</i>

866
00:38:07,952 --> 00:38:09,086
It was definitely him.

867
00:38:09,153 --> 00:38:11,254
He was weird
and I could tell it was him.

868
00:38:11,321 --> 00:38:14,090
And I've never met anybody
like that around here really,

869
00:38:14,157 --> 00:38:17,260
and I know he was local
because he said "y'all."

870
00:38:17,327 --> 00:38:18,461
And he was really big.

871
00:38:18,528 --> 00:38:20,898
- How tall?
- I don't know. But he was big.

872
00:38:20,965 --> 00:38:23,166
And he kind of smelled
like a dark room.

873
00:38:23,233 --> 00:38:24,753
Like the kind they use
for photography.

874
00:38:29,340 --> 00:38:31,183
[Sighs] I don't even know why
you brought me in here.

875
00:38:31,207 --> 00:38:32,252
[Man 1] Randall.
He works in the back.

876
00:38:32,276 --> 00:38:33,453
He works
in the meat department.

877
00:38:33,477 --> 00:38:35,312
I don't know
where he gets all that meat.

878
00:38:35,378 --> 00:38:36,812
You should talk to him.

879
00:38:36,879 --> 00:38:38,582
Do not call me a sex worker.

880
00:38:38,649 --> 00:38:40,017
You know how offensive
that is?

881
00:38:40,084 --> 00:38:41,361
I don't even
do that shit anymore.

882
00:38:41,385 --> 00:38:42,386
Yeah. Yes. Yes.

883
00:38:42,452 --> 00:38:43,720
I own a lot
of properties, okay?

884
00:38:43,787 --> 00:38:45,031
You're not gonna pin
this thing on me, all right?

885
00:38:45,055 --> 00:38:47,591
I already talked to half
the goddamn staff here.

886
00:38:47,657 --> 00:38:50,092
Now can someone let me call
my fucking wife? Please?

887
00:38:50,160 --> 00:38:51,762
You've gotta get
your shit together.

888
00:38:51,829 --> 00:38:53,138
I could've fucking solved
this thing by now.

889
00:38:53,162 --> 00:38:54,965
[Man 2] I was out of my house.

890
00:38:55,032 --> 00:38:58,100
I heard this noise
and I saw this shape.

891
00:38:58,168 --> 00:38:59,637
It was big.

892
00:39:01,238 --> 00:39:02,573
It was a big woman.

893
00:39:02,639 --> 00:39:04,383
[Liz] He wanted to know about
Miley and how old she was.

894
00:39:04,407 --> 00:39:06,108
And he knew
what car I'd driven.

895
00:39:06,175 --> 00:39:07,220
He knew that I'd driven there.

896
00:39:07,244 --> 00:39:08,312
He had had blood here...

897
00:39:08,378 --> 00:39:09,888
- She was big.
- ...and on a newspaper...

898
00:39:09,912 --> 00:39:11,014
Cool if I smoke in here?

899
00:39:11,081 --> 00:39:12,091
I'm like, "Dude,
we don't sell goat's milk."

900
00:39:12,115 --> 00:39:13,292
"We sell cow's milk."
He's like,

901
00:39:13,316 --> 00:39:14,669
"I want goat's milk.
I want goat's milk now."

902
00:39:14,693 --> 00:39:16,049
The newspaper
that he had was weird, too.

903
00:39:16,073 --> 00:39:18,086
I got cats at home.
I got things to do.

904
00:39:18,179 --> 00:39:19,391
It had advertisements
from the '50s.

905
00:39:19,415 --> 00:39:20,258
Like cigarette advertisements.

906
00:39:20,351 --> 00:39:22,174
You know the drill. I know
the drill. Stop. I'm done.

907
00:39:22,198 --> 00:39:24,660
I haven't done anything.
Please just get me the lawyer.

908
00:39:24,727 --> 00:39:26,262
Sixth Amendment.
I want a phone call.

909
00:39:26,329 --> 00:39:27,674
[John] <i>Did you notice if he
took anything from your table?</i>

910
00:39:27,698 --> 00:39:30,768
Like a receipt? I'm talking
even something small.

911
00:39:31,834 --> 00:39:33,070
No.

912
00:39:33,137 --> 00:39:34,771
[Robson] Late 20s to...

913
00:39:34,838 --> 00:39:36,340
[Sighs] Um...

914
00:39:36,407 --> 00:39:39,075
I don't know. Maybe early 50s.

915
00:39:39,142 --> 00:39:40,845
Maybe. I don't know. I mean...

916
00:39:42,378 --> 00:39:43,847
he had his hood up.

917
00:39:45,349 --> 00:39:46,883
And it was hot in there.

918
00:39:49,952 --> 00:39:50,962
Well, thank you
for bringing this

919
00:39:50,986 --> 00:39:52,421
to our attention,
Mrs. Fairchild.

920
00:39:52,488 --> 00:39:55,293
We'll have our offices call
you if we need anything else.

921
00:39:56,360 --> 00:39:59,129
Wait. Do you think
it could've been him?

922
00:39:59,629 --> 00:40:01,298
[Sighs] Maybe.

923
00:40:01,365 --> 00:40:02,700
Thanks for coming in.

924
00:40:04,200 --> 00:40:05,132
I got something.

925
00:40:05,195 --> 00:40:07,210
[Indistinct chatter]

926
00:40:08,972 --> 00:40:10,874
I know who the Snow Hollow
wolfman is.

927
00:40:12,742 --> 00:40:14,911
Great. We wanna hear
all about it.

928
00:40:19,115 --> 00:40:21,350
Hey, Dave. How are we looking?

929
00:40:21,418 --> 00:40:22,852
Clean bill of health.

930
00:40:22,919 --> 00:40:24,956
Said I should check back
next summer.

931
00:40:26,957 --> 00:40:28,125
It's a heart murmur.

932
00:40:28,191 --> 00:40:30,293
- Goddamn it!
- [Hadley] Bullshit. Bullshit.

933
00:40:30,360 --> 00:40:31,404
There's a great facility
at General.

934
00:40:31,428 --> 00:40:32,428
- Bullshit.
- Dave. Out.

935
00:40:32,461 --> 00:40:33,262
All right, look,
he said I was fine

936
00:40:33,329 --> 00:40:34,163
just before you got in here.

937
00:40:34,231 --> 00:40:36,167
Guy's not even a real doctor.

938
00:40:41,271 --> 00:40:42,439
What are you doing?

939
00:40:42,506 --> 00:40:43,616
I'm fine. I don't know
what he's talking about.

940
00:40:43,640 --> 00:40:44,850
No, you're not.
Just work from home.

941
00:40:44,874 --> 00:40:47,110
Nobody gives a shit
if you work from home.

942
00:40:47,178 --> 00:40:48,012
The only person
that cares is you.

943
00:40:48,079 --> 00:40:48,646
- Really?
- Yeah. I got this.

944
00:40:48,713 --> 00:40:49,747
No, you don't.

945
00:40:49,814 --> 00:40:50,548
You can't steamroll me
out of here

946
00:40:50,615 --> 00:40:52,849
with all this going on.

947
00:40:52,916 --> 00:40:55,218
That is ageism, no siree.
[Snaps fingers] Ageism.

948
00:40:55,285 --> 00:40:58,055
I wanna know
about those interviews.

949
00:40:58,122 --> 00:41:00,424
Yeah, I mean, they're actually
going pretty great.

950
00:41:00,490 --> 00:41:02,925
Uh, couple of
local call girls,

951
00:41:02,992 --> 00:41:04,393
some survivors' testimonies...

952
00:41:04,461 --> 00:41:06,263
No! Hey! I'm not doing this!

953
00:41:06,329 --> 00:41:07,707
Stand up! Goddamn it!
You have any idea

954
00:41:07,731 --> 00:41:09,441
what you're putting me through
with this goddamn stress?

955
00:41:09,465 --> 00:41:10,933
I wake up
in the middle of the night,

956
00:41:11,001 --> 00:41:12,436
the phone's ringing!

957
00:41:12,501 --> 00:41:14,013
The first thing that I think
is that somebody's calling me

958
00:41:14,037 --> 00:41:15,147
to tell me that you're dead!

959
00:41:15,171 --> 00:41:17,274
Oh, you're the victim.
I got it now.

960
00:41:17,340 --> 00:41:19,108
- It's a fucking nightmare!
- All about you.

961
00:41:19,175 --> 00:41:20,415
Goddamn it!
Just go to a doctor!

962
00:41:20,477 --> 00:41:23,879
I'm not doing this shit
anymore! I'm not a child!

963
00:41:23,946 --> 00:41:26,816
You don't trust
that I know myself.

964
00:41:26,883 --> 00:41:29,019
No, I trust you.

965
00:41:29,086 --> 00:41:31,854
Trust you being a complete
fucking asshole about this.

966
00:41:31,921 --> 00:41:34,224
All right, I'm an asshole.
I'm gonna work on that.

967
00:41:34,291 --> 00:41:37,093
We done with that?
All right? Finished?

968
00:41:39,562 --> 00:41:43,668
Now, tell me
about those interviews.

969
00:41:46,470 --> 00:41:48,673
[Wind howling]

970
00:42:23,407 --> 00:42:25,309
[Giggles, babbles]

971
00:42:57,207 --> 00:42:58,209
[Creaking]

972
00:43:00,343 --> 00:43:02,112
- [Growls]
- [Screaming]

973
00:43:04,981 --> 00:43:06,483
Ahh!

974
00:43:06,550 --> 00:43:08,051
Ahh! All right.

975
00:43:08,117 --> 00:43:09,495
Hey. We're looking
for somebody big.

976
00:43:09,519 --> 00:43:11,854
- [Gunshots]
- [Screaming] No!

977
00:43:11,921 --> 00:43:13,232
[John] <i>I want license plates
out of everybody</i>

978
00:43:13,256 --> 00:43:14,336
<i>that came out of that cafe.</i>

979
00:43:14,390 --> 00:43:15,059
Do you have anything?
Fingerprints?

980
00:43:15,126 --> 00:43:16,126
Blood? Fucking anything?

981
00:43:16,160 --> 00:43:17,027
[Coroner]
<i>There's a lot of blood.</i>

982
00:43:17,093 --> 00:43:19,061
- [Liz screaming]
- [Flesh tearing]

983
00:43:19,128 --> 00:43:20,205
It's just me and Kevin
down here.

984
00:43:20,229 --> 00:43:21,374
I've never worked
with a body like this...

985
00:43:21,398 --> 00:43:23,076
Don't email us
saying you got nothing.

986
00:43:23,153 --> 00:43:24,951
What the fuck is County
paying you for?

987
00:43:24,998 --> 00:43:25,889
That's not my job!

988
00:43:25,936 --> 00:43:27,171
No! [Screaming]

989
00:43:27,236 --> 00:43:28,171
- [John] That is your job.
- I'm a medical examiner.

990
00:43:28,238 --> 00:43:30,207
That is your job.
That is your job.

991
00:43:30,274 --> 00:43:31,474
I analyze data.

992
00:43:31,541 --> 00:43:35,079
Your job
is to find the suspects.

993
00:43:35,778 --> 00:43:37,046
[Officers exclaim]

994
00:43:37,113 --> 00:43:39,448
God, we thank thee
for the life that you give us.

995
00:43:39,515 --> 00:43:43,586
It is full of work,
responsibility and joy.

996
00:43:43,653 --> 00:43:46,023
- [Growls]
- [Coroner] Get off of me!

997
00:43:46,689 --> 00:43:48,023
[Groans]

998
00:43:48,090 --> 00:43:49,525
- [Screaming]
- [Fabric rips]

999
00:43:49,593 --> 00:43:51,028
[Werewolf snarling]

1000
00:43:52,396 --> 00:43:53,629
[Priest] Today, we thank thee

1001
00:43:53,696 --> 00:43:57,233
for the lives
of Miley and Liz.

1002
00:43:57,300 --> 00:43:58,334
Help us in our mourning

1003
00:43:58,401 --> 00:43:59,613
and teach us to live
for the living...

1004
00:43:59,637 --> 00:44:02,339
So our guy kills a deer,
he drags it out here,

1005
00:44:02,405 --> 00:44:03,725
lays it in the middle
of the road.

1006
00:44:03,774 --> 00:44:05,685
He has a handprint on it,
so he cuts a patch off of it

1007
00:44:05,709 --> 00:44:06,819
to get rid of the handprint...

1008
00:44:06,843 --> 00:44:07,986
Wait, how do you know
it's a handprint?

1009
00:44:08,010 --> 00:44:09,979
There's a patch missing
from the deer.

1010
00:44:10,046 --> 00:44:11,326
He must have put
a handprint down

1011
00:44:11,381 --> 00:44:12,491
and then cut it off
so that we couldn't find it.

1012
00:44:12,515 --> 00:44:14,149
What if it's a hunter
without a license?

1013
00:44:14,216 --> 00:44:15,517
A hunter without a license?

1014
00:44:15,584 --> 00:44:17,987
Come fucking tell me it's
a hunter without a license.

1015
00:44:18,055 --> 00:44:19,531
- Come over here and tell me...
- It's a perfectly...

1016
00:44:19,555 --> 00:44:20,956
No! No!
I wanna hear your theory.

1017
00:44:21,024 --> 00:44:23,136
Tell me right here that it's
a hunter without a license.

1018
00:44:23,160 --> 00:44:25,462
I wanna hear this.
This is gonna be great.

1019
00:44:25,528 --> 00:44:27,196
It's a hunter
without a license.

1020
00:44:27,264 --> 00:44:28,384
You're a bad police officer.

1021
00:44:28,432 --> 00:44:29,508
You should've pursued
computer science

1022
00:44:29,532 --> 00:44:31,166
because you are not
good at this.

1023
00:44:31,233 --> 00:44:32,369
[Groaning loudly]

1024
00:44:34,570 --> 00:44:36,172
[Panting]

1025
00:44:37,707 --> 00:44:39,242
I'm a father.

1026
00:44:39,309 --> 00:44:41,544
No, you're not.

1027
00:44:44,180 --> 00:44:45,983
- [Cameras clicking]
- [Reporters chattering]

1028
00:44:58,260 --> 00:44:59,439
[Jenna] <i>Is there any way
you can make</i>

1029
00:44:59,463 --> 00:45:00,798
<i>just my room warmer?</i>

1030
00:45:00,863 --> 00:45:03,266
There's a way to make just you
warmer. Put on a sweater.

1031
00:45:16,178 --> 00:45:17,280
[Can opens]

1032
00:45:47,177 --> 00:45:48,379
[Thuds]

1033
00:46:07,129 --> 00:46:08,298
[Lighter clicks]

1034
00:46:15,771 --> 00:46:17,206
[Dog barking]

1035
00:46:31,253 --> 00:46:32,422
[Door opens]

1036
00:46:36,559 --> 00:46:38,561
[John] <i>So what is a werewolf?</i>

1037
00:46:38,628 --> 00:46:40,396
<i>Story comes
from the Middle Ages.</i>

1038
00:46:40,463 --> 00:46:42,107
<i>These townspeople would find
a woman's body</i>

1039
00:46:42,131 --> 00:46:43,466
<i>in the woods, just decimated</i>

1040
00:46:43,532 --> 00:46:45,078
<i>and they say,
"It couldn't have been a man."</i>

1041
00:46:45,102 --> 00:46:46,669
<i>"Had to be a monster."</i>

1042
00:46:46,736 --> 00:46:49,205
It's actually just men.
These guys who get angry

1043
00:46:49,271 --> 00:46:51,111
every once in a while
and take it out on women.

1044
00:46:51,173 --> 00:46:52,307
Because they hate them.

1045
00:46:52,374 --> 00:46:53,651
There's no magic,
there's no transformation.

1046
00:46:53,675 --> 00:46:54,610
In fact, the only reason
it happens on a full moon

1047
00:46:54,677 --> 00:46:56,812
is because it was
bright enough

1048
00:46:56,879 --> 00:46:57,646
to be able to sneak up
and kill somebody.

1049
00:46:57,713 --> 00:46:58,948
Oh.

1050
00:46:59,015 --> 00:47:00,886
Hi, I'm calling
from the Sheriff's department.

1051
00:47:00,949 --> 00:47:02,481
I'm wondering if you guys
keep records of anybody

1052
00:47:02,505 --> 00:47:04,902
<i>that might've worked for
the school from about 1970</i>

1053
00:47:04,983 --> 00:47:06,733
<i>until early 2000s, let's say.</i>

1054
00:47:09,158 --> 00:47:11,727
No, this has nothing to do
with the murder investigation.

1055
00:47:11,794 --> 00:47:13,105
<i>This is actually
a new investigation</i>

1056
00:47:13,129 --> 00:47:14,064
<i>of a serial arsonist</i>

1057
00:47:14,131 --> 00:47:15,174
who's been
setting fire to local

1058
00:47:15,198 --> 00:47:16,666
nosy people's automobiles,
actually.

1059
00:47:16,733 --> 00:47:19,133
So are you gonna give us those
yearbooks, or what's going on?

1060
00:47:20,370 --> 00:47:21,647
Victims are always women
and the killers

1061
00:47:21,671 --> 00:47:23,306
- are always men.
- Hmm.

1062
00:47:23,372 --> 00:47:25,008
Why is it always women?

1063
00:47:26,809 --> 00:47:28,020
You think women
have had to deal

1064
00:47:28,044 --> 00:47:29,747
with shit like this
since the Middle Ages?

1065
00:47:34,383 --> 00:47:35,918
So he didn't tie her up.

1066
00:47:35,986 --> 00:47:37,462
<i>He didn't lure her into his
car or something like that.</i>

1067
00:47:37,486 --> 00:47:40,389
<i>It's a hunt. It's a thrill
for him. She's a trophy.</i>

1068
00:47:40,457 --> 00:47:41,901
<i>And he parked his car
in the back of the cafe</i>

1069
00:47:41,925 --> 00:47:43,102
<i>so the security cameras
at the bank</i>

1070
00:47:43,126 --> 00:47:44,528
<i>don't catch him
in the parking lot.</i>

1071
00:47:44,593 --> 00:47:46,273
<i>- He must be local.</i>
- [Robson] <i>Could be no.</i>

1072
00:47:46,319 --> 00:47:47,256
If he were local,

1073
00:47:47,330 --> 00:47:49,164
why didn't he use the front
gate at the first crime scene?

1074
00:47:49,188 --> 00:47:50,516
<i>Why'd he hop the fence?</i>

1075
00:47:50,562 --> 00:47:51,503
<i>And those tape decks
at the bank</i>

1076
00:47:51,550 --> 00:47:52,605
<i>only go back 10 hours.</i>

1077
00:47:53,336 --> 00:47:54,379
[John] <i>Have we checked them?</i>

1078
00:47:54,403 --> 00:47:55,437
I checked them.

1079
00:47:55,504 --> 00:47:57,640
How does nobody else
see this guy?

1080
00:47:57,707 --> 00:47:59,809
<i>"Lycanthropy is affected
by the moon's light...</i>

1081
00:47:59,876 --> 00:48:01,578
<i>and depending
on the moon's breadth..."</i>

1082
00:48:01,644 --> 00:48:02,745
[Distorted]

1083
00:48:02,812 --> 00:48:05,048
[John continues
speaking indistinctly]

1084
00:48:16,526 --> 00:48:18,095
[Copy machine whirring]

1085
00:48:32,242 --> 00:48:33,243
[Librarian] <i>John?</i>

1086
00:48:34,443 --> 00:48:36,278
- John!
- [Screams]

1087
00:48:36,345 --> 00:48:37,514
Ahh!

1088
00:48:37,581 --> 00:48:38,782
Oh, fuck you!

1089
00:48:38,849 --> 00:48:41,584
I'm sorry. I... I didn't know
you were sleeping.

1090
00:48:41,651 --> 00:48:44,620
Well, I'm wide awake now!
What can I do for you?

1091
00:48:44,687 --> 00:48:47,390
Well, somebody's been calling
you on your walkie-talkie.

1092
00:48:47,457 --> 00:48:48,925
I don't know what to do.

1093
00:48:48,992 --> 00:48:50,526
[Groaning]

1094
00:48:50,593 --> 00:48:52,095
All right.

1095
00:48:52,930 --> 00:48:54,531
- Thank you so much.
- Yeah.

1096
00:48:54,597 --> 00:48:56,599
And, hey, Ray,
quick librarian note.

1097
00:48:56,666 --> 00:48:57,700
Yeah, yeah.

1098
00:48:57,767 --> 00:48:58,843
A police officer asks you
to take out

1099
00:48:58,867 --> 00:48:59,668
all the spooky books
in a library,

1100
00:48:59,736 --> 00:49:01,504
maybe don't sneak up on him.

1101
00:49:01,570 --> 00:49:02,639
I'm sorry, John.

1102
00:49:02,704 --> 00:49:03,883
No, it's fine.
Thank you for doing that.

1103
00:49:03,907 --> 00:49:04,950
But had that been
another member of my team,

1104
00:49:04,974 --> 00:49:07,010
what you just pulled
right there,

1105
00:49:07,077 --> 00:49:08,254
that could've ended
in a shooting.

1106
00:49:08,278 --> 00:49:09,546
Oh, wow, really?

1107
00:49:09,613 --> 00:49:11,514
Yeah, and that would've been
lights out for Ray.

1108
00:49:11,581 --> 00:49:13,783
So, just...

1109
00:49:14,651 --> 00:49:16,419
for next time.

1110
00:49:16,486 --> 00:49:17,887
- [Radio static]
- Go for John.

1111
00:49:17,954 --> 00:49:20,722
So, yeah, we had one of our
office temps listen to them.

1112
00:49:20,789 --> 00:49:21,933
They didn't know
what to make of them.

1113
00:49:21,957 --> 00:49:23,492
They're all saved here
in her machine.

1114
00:49:23,559 --> 00:49:25,294
Y'all get some coffee?

1115
00:49:28,298 --> 00:49:29,499
[Beeps]

1116
00:49:29,566 --> 00:49:31,301
[Man on speakers]
<i>Hello. Hi, Liz.</i>

1117
00:49:32,936 --> 00:49:34,805
<i>I called you earlier
and you picked up.</i>

1118
00:49:37,840 --> 00:49:40,242
<i>I'd like to check
the cost of toner</i>

1119
00:49:40,309 --> 00:49:41,343
<i>for my printer system.</i>

1120
00:49:41,410 --> 00:49:43,245
Ugh. Sounds like
he's touching himself.

1121
00:49:43,312 --> 00:49:44,446
Stop talking.

1122
00:49:44,514 --> 00:49:46,548
<i>I'm calling because
we spoke earlier</i>

1123
00:49:46,615 --> 00:49:48,717
<i>and I'm looking
to provide new toner</i>

1124
00:49:48,785 --> 00:49:50,954
<i>for all of my businesses.</i>

1125
00:49:51,021 --> 00:49:54,624
<i>I'll call back, or let me know
with whom I can speak.</i>

1126
00:49:54,691 --> 00:49:57,927
[Breathes deeply] <i>Yeah, yeah.
I guess that's everything.</i>

1127
00:49:57,994 --> 00:49:59,495
"We spoke earlier."

1128
00:49:59,561 --> 00:50:01,330
Who pays the phone bill
around here?

1129
00:50:01,398 --> 00:50:02,642
"With whom."
He said, "With whom," right?

1130
00:50:02,666 --> 00:50:03,843
It sounds like he's on
a highway. Play it again.

1131
00:50:03,867 --> 00:50:05,245
All the calls came
from that same number.

1132
00:50:05,269 --> 00:50:07,269
He hung up on the rest.
Are you even sure it's him?

1133
00:50:07,303 --> 00:50:08,870
Yeah, we're pretty sure
it's him.

1134
00:50:08,937 --> 00:50:10,273
Oh, it's definitely him.

1135
00:50:10,338 --> 00:50:11,549
Thank you so much for bringing
this to our attention.

1136
00:50:11,573 --> 00:50:12,508
You're not gonna tell
anybody about this,

1137
00:50:12,575 --> 00:50:14,811
otherwise it could be
your fault

1138
00:50:14,878 --> 00:50:15,955
- if we don't catch the guy.
- My fault?

1139
00:50:15,979 --> 00:50:17,747
How could any of this
be my fault?

1140
00:50:17,814 --> 00:50:20,716
Yeah, um, thank you.

1141
00:50:20,783 --> 00:50:23,387
We're again all so sorry
for your loss.

1142
00:50:35,597 --> 00:50:36,637
[Chavez] <i>It's wiped clean.</i>

1143
00:50:36,698 --> 00:50:38,033
Maybe from the snow.
I don't know.

1144
00:50:38,099 --> 00:50:39,144
- I'm not getting anything.
- All right, you keep working.

1145
00:50:39,168 --> 00:50:40,970
I'm gonna have somebody
come by

1146
00:50:41,037 --> 00:50:42,504
and hacksaw it off the slab.

1147
00:50:42,571 --> 00:50:43,472
Look, John, if he's gonna pull
prints off of a deer carcass,

1148
00:50:43,539 --> 00:50:44,649
he's not gonna
leave them here.

1149
00:50:44,673 --> 00:50:47,576
Do your job! Do your job!
I am begging you!

1150
00:50:47,644 --> 00:50:49,354
You have anything else
you need to do today?

1151
00:50:49,378 --> 00:50:51,413
No? Good! Do your job!

1152
00:50:51,481 --> 00:50:53,249
It's like kindergarten.

1153
00:50:56,919 --> 00:50:57,919
Utah.

1154
00:50:59,421 --> 00:51:02,925
<i>A curfew is in effect tonight
in the town of Snow Hollow</i>

1155
00:51:02,992 --> 00:51:05,327
<i>due to the ongoing
unsolved murder cases</i>

1156
00:51:05,394 --> 00:51:07,896
<i>that many are calling
the Snow Hollow Horror.</i>

1157
00:51:07,963 --> 00:51:09,398
<i>The Sheriff's Department</i>

1158
00:51:09,465 --> 00:51:12,635
<i>has declined to comment
to</i> Eyewitness Five.

1159
00:51:19,475 --> 00:51:20,886
[Hadley] <i>We have every
reason to believe</i>

1160
00:51:20,910 --> 00:51:23,679
<i>that this monster
will show up again tonight.</i>

1161
00:51:23,747 --> 00:51:24,982
All right.

1162
00:51:25,048 --> 00:51:27,517
We will have radio silence
until we can be certain.

1163
00:51:30,153 --> 00:51:31,587
<i>I want all cars on their tens.</i>

1164
00:51:31,653 --> 00:51:32,854
- Fuck!
- <i>Is that understood?</i>

1165
00:51:32,921 --> 00:51:33,921
[Officers] Yes, sir.

1166
00:51:34,423 --> 00:51:36,024
When the call comes in,

1167
00:51:36,091 --> 00:51:38,026
make it clear,
make it obvious.

1168
00:51:38,093 --> 00:51:41,798
<i>Tell us the address.
You will have instant backup.</i>

1169
00:51:41,865 --> 00:51:43,765
I won't ask you
to pray with me

1170
00:51:43,832 --> 00:51:46,369
'cause of the goddamn lawyers.

1171
00:51:46,436 --> 00:51:48,504
[Inhales deeply]

1172
00:51:48,570 --> 00:51:51,274
Let's have
a moment of silence.

1173
00:51:56,845 --> 00:51:58,648
[Exhales] Let's hear it.

1174
00:51:58,715 --> 00:51:59,816
[Officers] Hurrah!

1175
00:52:01,651 --> 00:52:03,486
[Hadley breathing heavily]

1176
00:52:10,727 --> 00:52:12,829
Hey, hey, hey. Sit down.
Come here, come here.

1177
00:52:12,896 --> 00:52:14,030
It's okay, it's okay.

1178
00:52:14,097 --> 00:52:14,965
Just get in the chair,
I'll be all right.

1179
00:52:15,030 --> 00:52:16,265
- No, no.
- I'm all right.

1180
00:52:16,332 --> 00:52:18,334
I'm calling an EMT
and you're going in tonight.

1181
00:52:18,401 --> 00:52:19,578
Why didn't you
just tell somebody

1182
00:52:19,602 --> 00:52:20,712
you needed help?
Why didn't you stay at home?

1183
00:52:20,736 --> 00:52:21,405
- I can still do it.
- No. Dad, stop.

1184
00:52:21,470 --> 00:52:24,072
That's it. I'm done.

1185
00:52:24,140 --> 00:52:25,642
I can't do this anymore.

1186
00:52:26,142 --> 00:52:26,943
It's over.

1187
00:52:27,010 --> 00:52:29,713
You're retired. I'm through.

1188
00:52:32,182 --> 00:52:33,450
[Hadley sighs]

1189
00:52:36,218 --> 00:52:37,586
[Clicks tongue]

1190
00:52:37,653 --> 00:52:38,954
[Sighs deeply]

1191
00:52:39,856 --> 00:52:41,390
Go get him.

1192
00:52:42,459 --> 00:52:43,459
Yeah.

1193
00:52:44,190 --> 00:52:46,888
I'm gonna. I'm gonna.

1194
00:52:48,164 --> 00:52:49,499
[Exhales]

1195
00:52:51,568 --> 00:52:53,002
Carla, call an ambulance.

1196
00:52:53,068 --> 00:52:54,803
Sheriff's gotta go
to the hospital tonight.

1197
00:52:54,870 --> 00:52:55,980
He has a heart murmur
and you can't

1198
00:52:56,004 --> 00:52:57,439
fucking tell anybody
about it, okay?

1199
00:52:57,506 --> 00:52:59,551
Please just fucking do this
for me, I can't do it myself.

1200
00:52:59,575 --> 00:53:00,575
I've got this.

1201
00:53:00,642 --> 00:53:01,642
Yeah?

1202
00:53:02,245 --> 00:53:04,113
I got it.

1203
00:53:04,180 --> 00:53:05,948
Yeah, all right. Um...

1204
00:53:06,015 --> 00:53:08,518
Okay. Tell him, uh...

1205
00:53:08,584 --> 00:53:09,718
It's okay.

1206
00:53:09,785 --> 00:53:11,787
Okay. Yeah. Okay.

1207
00:53:11,854 --> 00:53:13,856
All right. Okay.

1208
00:53:13,923 --> 00:53:15,926
[Dramatic music playing]

1209
00:53:32,242 --> 00:53:33,610
[Boy on phone] <i>And now</i>

1210
00:53:33,677 --> 00:53:35,437
<i>there's the whole
curfew thing. Why should I?</i>

1211
00:53:38,715 --> 00:53:39,983
[Boy chuckles]

1212
00:53:40,983 --> 00:53:42,485
<i>Oh, my God!</i>

1213
00:53:43,586 --> 00:53:45,281
- Yeah?
- <i>Yeah.</i>

1214
00:53:46,063 --> 00:53:47,399
You wanna see me tonight?

1215
00:53:48,090 --> 00:53:50,760
<i>Yeah. Yeah. Uh...</i>

1216
00:53:50,827 --> 00:53:52,727
<i>I'm coming over right now.
I love you.</i>

1217
00:53:52,794 --> 00:53:54,798
- Okay, bye. I love you.
- <i>Yeah, bye.</i>

1218
00:54:02,905 --> 00:54:04,073
[Sniffs]

1219
00:54:04,874 --> 00:54:05,984
[Boy] Are you sure
we're good here?

1220
00:54:06,008 --> 00:54:09,010
[Jenna] Yes, I'm sure.
Stop worrying.

1221
00:54:09,077 --> 00:54:10,221
[Boy] What if somebody sees us?

1222
00:54:10,245 --> 00:54:11,481
[Jenna] No one's gonna see us.

1223
00:54:11,546 --> 00:54:12,591
[Boy] We're not supposed
to be out here right now.

1224
00:54:12,615 --> 00:54:14,817
[Jenna] Oh, my gosh.
Oh, my gosh.

1225
00:54:14,883 --> 00:54:16,586
We're fine, okay?

1226
00:54:16,653 --> 00:54:18,522
[Boy sighs] If we get
in trouble, it's on you.

1227
00:54:18,954 --> 00:54:19,956
Okay?

1228
00:54:20,023 --> 00:54:21,691
[Hip-hop music
playing on stereo]

1229
00:54:27,095 --> 00:54:28,497
Squeeze me.

1230
00:54:28,564 --> 00:54:29,999
You sure?

1231
00:54:30,066 --> 00:54:31,533
Pretty sure.

1232
00:54:31,600 --> 00:54:32,903
[Jenna moans]

1233
00:54:40,309 --> 00:54:41,710
[Boy] Oh, shit. Shit, shit.

1234
00:54:41,778 --> 00:54:42,812
Fuck.

1235
00:54:42,878 --> 00:54:43,779
- [Chuckles] What?
- It's the neighbor.

1236
00:54:43,847 --> 00:54:45,849
- Put your pants on.
- What?

1237
00:54:46,282 --> 00:54:48,149
Neighbor, sorry.

1238
00:54:48,216 --> 00:54:49,519
[Glass squeaks]

1239
00:54:49,586 --> 00:54:50,720
[Inaudible]

1240
00:54:50,787 --> 00:54:52,155
[Engine stalling]

1241
00:54:55,024 --> 00:54:57,226
- [Gasps]
- What?

1242
00:54:57,293 --> 00:54:58,827
[Jenna screams]

1243
00:54:58,894 --> 00:55:00,138
[Officer on radio]
<i>Station for one.</i>

1244
00:55:00,162 --> 00:55:01,229
Go for John.

1245
00:55:01,296 --> 00:55:03,131
<i>Fox Creek and Hyde.</i>

1246
00:55:03,198 --> 00:55:05,735
- [Engine revs]
- [Siren wailing]

1247
00:55:08,003 --> 00:55:10,171
Oh, my God! Oh, my God!

1248
00:55:10,238 --> 00:55:11,740
Start the car.

1249
00:55:11,807 --> 00:55:13,842
Oh, my God. Oh, my God!
Oh, my God!

1250
00:55:13,910 --> 00:55:15,144
Start the car. Start it!

1251
00:55:15,211 --> 00:55:16,712
- Start it now!
- [Boy screaming]

1252
00:55:16,778 --> 00:55:18,014
[Both whimpering]

1253
00:55:18,948 --> 00:55:20,216
[Jenna screams]

1254
00:55:22,919 --> 00:55:24,554
[Tires screeching]

1255
00:55:32,695 --> 00:55:33,975
- [Gunshot]
- [Car alarm blaring]

1256
00:55:37,867 --> 00:55:39,236
- [Sighs] Damn it!
- [Jenna] Dad!

1257
00:55:44,240 --> 00:55:46,042
Jenna.

1258
00:55:46,108 --> 00:55:47,275
What are you doing here?

1259
00:55:47,343 --> 00:55:49,912
I don't know.
I was with Brock.

1260
00:55:49,979 --> 00:55:51,013
Where's Brock at?

1261
00:55:51,079 --> 00:55:52,681
I don't know. I don't know.

1262
00:55:52,749 --> 00:55:54,317
- He left you?
- [Winces, screams]

1263
00:55:54,383 --> 00:55:56,151
Jenna, you can't do this.
I can't be worrying

1264
00:55:56,218 --> 00:55:57,919
about you like this.
I'm at work right now.

1265
00:55:57,986 --> 00:56:00,755
You're not even
gonna ask if I'm okay?

1266
00:56:00,823 --> 00:56:02,625
No, I'm not gonna ask
if you're okay!

1267
00:56:02,691 --> 00:56:04,260
You're supposed to be at home
right now!

1268
00:56:04,327 --> 00:56:05,461
You're breaking curfew,

1269
00:56:05,528 --> 00:56:07,663
making out with some guy
in a fucking truck,

1270
00:56:07,729 --> 00:56:09,965
almost getting murdered
in the street!

1271
00:56:10,032 --> 00:56:11,333
Goddamn it!
Do you have any idea

1272
00:56:11,401 --> 00:56:13,603
what your mom's gonna say
about me?

1273
00:56:13,669 --> 00:56:14,905
[Sirens approaching]

1274
00:56:17,974 --> 00:56:19,008
Oh, fuck you.

1275
00:56:21,177 --> 00:56:24,981
Fucking asshole.
Fucking wannabe.

1276
00:56:25,048 --> 00:56:26,125
Go back to your conference!

1277
00:56:26,149 --> 00:56:27,789
I've been looking
at the back of your head

1278
00:56:27,849 --> 00:56:29,084
for the last 17 years, Dad!

1279
00:56:30,452 --> 00:56:31,653
Fucking unbelievable!

1280
00:56:31,720 --> 00:56:34,055
You never said,
"Congratulations. Good job."

1281
00:56:34,122 --> 00:56:35,256
"I'm so proud of you."

1282
00:56:35,323 --> 00:56:36,925
You did shit!

1283
00:56:36,992 --> 00:56:38,061
I'm going to college

1284
00:56:38,126 --> 00:56:41,029
and I cannot wait to stay
with other people!

1285
00:56:41,097 --> 00:56:42,640
I'd rather live with strangers
than be with you!

1286
00:56:42,664 --> 00:56:45,333
[On radio] <i>Officer Gutierrez
here. I'm in pursuit.</i>

1287
00:56:45,401 --> 00:56:46,335
I'm bleeding from the skull.

1288
00:56:46,401 --> 00:56:47,903
Take me
to the fucking hospital!

1289
00:56:47,970 --> 00:56:48,970
<i>Hey, I need backup.</i>

1290
00:56:51,974 --> 00:56:53,142
[Radio static]

1291
00:56:55,378 --> 00:56:56,979
[Gunshots]

1292
00:56:58,780 --> 00:57:00,215
[Werewolf roars]

1293
00:57:10,425 --> 00:57:11,860
[Flashlight clicks]

1294
00:57:24,207 --> 00:57:26,208
[Inaudible]

1295
00:57:26,274 --> 00:57:28,010
[Ominous music playing]

1296
00:57:52,068 --> 00:57:53,770
[Monitor beeping]

1297
00:58:16,325 --> 00:58:17,435
[Woman]
<i>Who do you think you are?</i>

1298
00:58:17,459 --> 00:58:18,327
<i>Get out of this house!</i>

1299
00:58:18,394 --> 00:58:19,471
<i>Oh, my God, get out of here!</i>

1300
00:58:19,495 --> 00:58:21,731
Oh, my God,
get out of this house!

1301
00:58:21,798 --> 00:58:23,142
What are you doing in here?
Get out!

1302
00:58:23,166 --> 00:58:25,301
- Get out of here! Oh, my God!
- [Footsteps running]

1303
00:58:25,367 --> 00:58:27,312
Who do you think you are?
Get out of here! Get out!

1304
00:58:27,336 --> 00:58:29,338
- [John] Stop! Stop!
- Get out of here! Brock!

1305
00:58:29,405 --> 00:58:32,374
- [Gasps]
- Get off of him! Brock!

1306
00:58:32,441 --> 00:58:35,945
Get off of him! Get off
of him! Get off of him!

1307
00:58:36,012 --> 00:58:37,247
[Grunting]

1308
00:58:39,115 --> 00:58:40,850
- [Spray hissing]
- [Both scream]

1309
00:58:40,916 --> 00:58:42,017
Stay back.

1310
00:58:42,985 --> 00:58:44,153
Stay back.

1311
00:58:44,220 --> 00:58:45,722
[Coughing]

1312
00:58:49,992 --> 00:58:51,327
What did you do?

1313
00:58:51,394 --> 00:58:53,529
- [Brock] Jesus!
- Why is he here?

1314
00:58:53,595 --> 00:58:55,264
What did you do
to that poor girl?

1315
00:58:55,331 --> 00:58:57,198
- [Coughing]
- [Brock groaning]

1316
00:58:57,265 --> 00:58:59,001
- [Gasping]
- [Brock's mom shouting]

1317
00:59:05,941 --> 00:59:06,964
[Groans]

1318
00:59:07,741 --> 00:59:10,745
[Brock coughing]

1319
00:59:13,282 --> 00:59:14,350
Dad?

1320
00:59:14,416 --> 00:59:16,184
Hey, sweetie.

1321
00:59:16,251 --> 00:59:17,887
How's your head?

1322
00:59:19,287 --> 00:59:20,322
No.

1323
00:59:20,789 --> 00:59:22,091
Dad.

1324
00:59:38,106 --> 00:59:39,742
Where have you been?

1325
00:59:42,311 --> 00:59:44,514
I was protecting the family.

1326
00:59:45,213 --> 00:59:47,049
[Slow jazz music playing]

1327
01:00:02,965 --> 01:00:04,934
[John] <i>What do you mean
I'm not invited?</i>

1328
01:00:05,001 --> 01:00:06,968
Since when is anybody
not invited?

1329
01:00:07,035 --> 01:00:09,204
It's probably not
a good idea right now.

1330
01:00:09,271 --> 01:00:10,448
Ben, it's me
you're talking to.

1331
01:00:10,472 --> 01:00:13,041
If it were Ricky,
I understand, but it's me.

1332
01:00:13,108 --> 01:00:14,576
[Ben] <i>I'm hearing you.</i>

1333
01:00:14,644 --> 01:00:16,055
[John] <i>No, you're not
hearing me, because you keep</i>

1334
01:00:16,079 --> 01:00:16,879
<i>fucking putting your hand up
and not letting me in.</i>

1335
01:00:16,945 --> 01:00:18,613
[Ben] <i>Do the steps.</i>

1336
01:00:18,680 --> 01:00:19,680
Just do the steps.

1337
01:00:19,715 --> 01:00:21,316
I'm about to step to you
right now.

1338
01:00:24,586 --> 01:00:25,789
[Carla] Hey, John.

1339
01:00:27,657 --> 01:00:29,124
Hey, Carla.

1340
01:00:29,925 --> 01:00:31,226
How are you?

1341
01:00:31,294 --> 01:00:33,429
You're parked in the middle
of the street, honey.

1342
01:00:33,961 --> 01:00:35,297
Am I really?

1343
01:00:37,999 --> 01:00:39,934
- Did somebody call you?
- They did.

1344
01:00:40,001 --> 01:00:41,202
[Ben] <i>Hey, we love you, John.</i>

1345
01:00:41,269 --> 01:00:43,344
Oh, yeah? Everybody loves me?
That's great.

1346
01:00:43,414 --> 01:00:44,640
Why don't you call
the fucking <i>Tribune</i>

1347
01:00:44,664 --> 01:00:45,419
and tell them how much you...

1348
01:00:45,505 --> 01:00:47,131
Hey, Dean, you gotta
fucking tell your wife

1349
01:00:47,155 --> 01:00:48,195
to stop posting that shit.

1350
01:00:48,244 --> 01:00:48,945
She doesn't know
what she's talking about.

1351
01:00:49,010 --> 01:00:49,739
[Dean] Man, hey, come on.

1352
01:00:49,840 --> 01:00:52,159
She's an amateur sleuth.
She has none of the evidence.

1353
01:00:52,230 --> 01:00:53,566
In fact, tell your wife
to print out

1354
01:00:53,590 --> 01:00:54,827
all her
little Facebook posts

1355
01:00:54,913 --> 01:00:56,295
and roll them up
and sit on them.

1356
01:00:56,366 --> 01:00:57,769
- Eat shit, Dean.
- [Chair scraping]

1357
01:01:00,356 --> 01:01:01,825
I'm leaving.

1358
01:01:03,158 --> 01:01:05,126
I'm leaving.

1359
01:01:05,193 --> 01:01:07,262
[John] <i>I slept for an hour
in a corner.</i>

1360
01:01:09,030 --> 01:01:11,099
I keep thinking
he's gonna be in here.

1361
01:01:11,966 --> 01:01:14,236
Did you want me to move it?

1362
01:01:15,271 --> 01:01:18,006
I bet you're not gonna
let me, huh?

1363
01:01:19,207 --> 01:01:21,543
No, I bet I'm not.

1364
01:01:32,387 --> 01:01:33,523
[Groans]

1365
01:01:49,604 --> 01:01:50,606
Dad?

1366
01:01:58,481 --> 01:01:59,515
[Loud thud]

1367
01:01:59,582 --> 01:02:02,084
- [John groans]
- Oh, my God! Oh, my God!

1368
01:02:02,151 --> 01:02:03,218
Dad, are you okay?

1369
01:02:03,285 --> 01:02:04,320
Yeah, I'm fine.

1370
01:02:04,387 --> 01:02:05,588
What are you covered in?

1371
01:02:06,555 --> 01:02:08,290
It's from the car.

1372
01:02:08,356 --> 01:02:09,958
Did you crash your car?

1373
01:02:10,626 --> 01:02:12,262
No. Relax.

1374
01:02:13,262 --> 01:02:16,331
I was pulling out
of the station

1375
01:02:16,399 --> 01:02:19,468
and my headlights clipped
a column on the way out.

1376
01:02:19,535 --> 01:02:22,171
And I got so angry about it

1377
01:02:22,238 --> 01:02:24,440
I just drove as fast
as I could into the column.

1378
01:02:25,774 --> 01:02:27,677
This is from the airbags.
[Chuckles]

1379
01:02:31,514 --> 01:02:33,015
[Jenna] <i>Come on!</i>

1380
01:02:33,082 --> 01:02:34,083
[John] Okay. Okay.

1381
01:02:34,149 --> 01:02:36,485
Okay. Okay, it's all okay.

1382
01:02:36,552 --> 01:02:37,863
Just let me lay down up here
for a minute.

1383
01:02:37,887 --> 01:02:40,089
Just let me lay down up here
for a minute, honey.

1384
01:02:40,155 --> 01:02:41,323
[Jenna] No, you have to...

1385
01:02:41,390 --> 01:02:42,667
[John] Just let me lay down
here for a minute.

1386
01:02:42,691 --> 01:02:44,660
[Jenna] Dad! Come on!

1387
01:02:44,727 --> 01:02:46,128
- [John] Okay.
- Dad!

1388
01:02:46,195 --> 01:02:47,463
[John] Okay. Okay.

1389
01:02:47,530 --> 01:02:48,531
[Jenna] Please!

1390
01:02:48,597 --> 01:02:50,065
[John] Okay, I'm coming,
I'm coming.

1391
01:02:53,769 --> 01:02:56,138
I told him I'd catch him
and I didn't.

1392
01:02:56,204 --> 01:02:57,206
[Sobbing]

1393
01:02:57,273 --> 01:02:58,407
I looked him in the face

1394
01:02:58,474 --> 01:03:00,542
and I told him I'd catch him
and I was drunk.

1395
01:03:00,608 --> 01:03:02,744
Just go to bed!
Please just go to bed.

1396
01:03:02,811 --> 01:03:05,948
Don't tell me to go to bed.
I don't need a parent.

1397
01:03:08,617 --> 01:03:11,019
39 years old,
I'm stuck in Summit County

1398
01:03:11,086 --> 01:03:12,521
being a fucking asshole.

1399
01:03:12,588 --> 01:03:14,323
I am an asshole!

1400
01:03:14,390 --> 01:03:15,591
Orphan.

1401
01:03:15,657 --> 01:03:16,791
[Jenna crying]

1402
01:03:16,858 --> 01:03:18,494
Please just go to bed.

1403
01:03:18,561 --> 01:03:19,604
You'll feel better
in the morning.

1404
01:03:19,628 --> 01:03:21,663
You're just depressed,
I promise.

1405
01:03:22,765 --> 01:03:25,533
My father's face.

1406
01:03:25,600 --> 01:03:27,369
You're scaring me.
Just go to bed!

1407
01:03:29,338 --> 01:03:30,707
- Go to bed!
- [John grunts]

1408
01:04:16,885 --> 01:04:18,086
John.

1409
01:04:18,153 --> 01:04:19,321
Yeah.

1410
01:04:20,488 --> 01:04:22,257
You all right?

1411
01:04:24,225 --> 01:04:25,227
Yeah.

1412
01:04:26,262 --> 01:04:28,296
You got the flu again?

1413
01:04:30,265 --> 01:04:32,434
[Clears throat]
Did you need something?

1414
01:04:33,468 --> 01:04:35,303
We found the guy.

1415
01:04:54,423 --> 01:04:55,691
[Gary] <i>Pharmaceuticals.</i>

1416
01:04:57,626 --> 01:05:00,495
6-foot-5. Local guy.

1417
01:05:01,329 --> 01:05:03,431
Wolf tattoo.

1418
01:05:03,499 --> 01:05:06,135
Exotic knife collection,
weird shit.

1419
01:05:07,803 --> 01:05:09,872
Guy thought he was Wolverine.

1420
01:05:09,939 --> 01:05:12,674
They searched his back garden
and found Helena Gaines.

1421
01:05:12,740 --> 01:05:14,175
Remember her?

1422
01:05:14,242 --> 01:05:17,646
Still looking for his costume.
But they might not find it.

1423
01:05:17,713 --> 01:05:19,648
Syringes are made
out of silver.

1424
01:05:19,715 --> 01:05:22,517
Half mile
from the original crime scene.

1425
01:05:22,584 --> 01:05:24,352
I'm gonna tell the press.

1426
01:05:24,419 --> 01:05:27,423
My daughter could've
solved this, and she's six.

1427
01:05:29,390 --> 01:05:31,461
You threw that bottle at us.

1428
01:05:34,930 --> 01:05:37,265
No, I didn't.

1429
01:05:37,332 --> 01:05:38,910
Your daughter's about to lose
all of her friends at school

1430
01:05:38,934 --> 01:05:39,834
'cause her father's
not gonna be

1431
01:05:39,901 --> 01:05:41,503
working in this county
anymore.

1432
01:05:41,570 --> 01:05:43,606
Somebody tell Gary he's fired.

1433
01:05:45,506 --> 01:05:46,742
[Door opens]

1434
01:06:00,289 --> 01:06:02,624
Do you wanna lay your seat
back? Get some sleep?

1435
01:06:02,691 --> 01:06:04,260
No, I'm fine.

1436
01:06:07,796 --> 01:06:09,741
Carmen Gutierrez came
by the house the other night

1437
01:06:09,765 --> 01:06:10,766
and talked.

1438
01:06:11,365 --> 01:06:12,767
It was terrible.

1439
01:06:14,535 --> 01:06:16,271
I would've caught the guy.

1440
01:06:16,338 --> 01:06:17,649
You would not have
caught the guy, okay?

1441
01:06:17,673 --> 01:06:18,941
You would've gotten killed.

1442
01:06:19,008 --> 01:06:20,676
Gotta knock it off
with this shit.

1443
01:06:20,742 --> 01:06:22,511
You're making
everybody miserable.

1444
01:06:23,378 --> 01:06:24,813
We got him.

1445
01:06:24,879 --> 01:06:27,160
You still win when the other
guy knocks the eight-ball in.

1446
01:06:27,450 --> 01:06:28,850
I'm right up here.

1447
01:06:28,916 --> 01:06:30,619
I don't like you driving.

1448
01:06:34,023 --> 01:06:36,425
You know it's my wedding
anniversary today?

1449
01:06:39,428 --> 01:06:40,428
I'm fine.

1450
01:06:40,729 --> 01:06:41,530
[Sniffles]

1451
01:06:41,597 --> 01:06:43,698
I'm gonna do these returns.

1452
01:06:44,231 --> 01:06:45,767
Happy New Year.

1453
01:06:46,568 --> 01:06:48,270
Hey.

1454
01:06:48,336 --> 01:06:50,672
Can you hang on just a second?
Um...

1455
01:06:53,341 --> 01:06:55,544
This is the job.

1456
01:06:55,611 --> 01:06:57,914
And it sucks. Often.

1457
01:06:59,581 --> 01:07:00,957
But you're gonna lose
a lot more than that

1458
01:07:00,981 --> 01:07:03,585
if you don't start focusing
on the important stuff.

1459
01:07:05,687 --> 01:07:08,323
You wanna be sheriff?

1460
01:07:08,390 --> 01:07:10,693
How about
we start acting like one?

1461
01:07:23,838 --> 01:07:25,474
Hi, I'm John.
I'm an alcoholic.

1462
01:07:25,541 --> 01:07:26,709
[All] Hi, John.

1463
01:07:28,776 --> 01:07:30,778
This is gonna be tough.

1464
01:07:30,845 --> 01:07:31,845
[John] Hi, Mrs. Marten.

1465
01:07:31,879 --> 01:07:32,924
I'm with
the Sheriff's Department.

1466
01:07:32,948 --> 01:07:33,649
I got some property
of Hannah's

1467
01:07:33,715 --> 01:07:34,715
that we took as evidence.

1468
01:07:34,749 --> 01:07:36,651
I just need you
to sign something

1469
01:07:36,718 --> 01:07:38,421
- to say you got it back?
- Okay.

1470
01:07:50,798 --> 01:07:52,733
[John]
<i>I started drinking again.</i>

1471
01:07:52,800 --> 01:07:53,854
<i>Stress.</i>

1472
01:07:54,782 --> 01:07:56,095
<i>I became a monster.</i>

1473
01:07:57,139 --> 01:08:00,675
Tough to be around. Hateful.

1474
01:08:00,742 --> 01:08:03,345
I lied to my dad.
Last thing I said to him.

1475
01:08:05,113 --> 01:08:05,880
[Laughs]

1476
01:08:05,948 --> 01:08:07,083
- Mr. Taxter.
- Yeah.

1477
01:08:07,149 --> 01:08:08,225
I'm coming
from the Sheriff's Department.

1478
01:08:08,249 --> 01:08:10,084
I have some evidence
I have to return.

1479
01:08:10,151 --> 01:08:11,552
Yeah, I know what those are.

1480
01:08:11,620 --> 01:08:13,022
I was rude to Carla.

1481
01:08:14,189 --> 01:08:17,725
And I had hateful thoughts
toward Ricky

1482
01:08:17,793 --> 01:08:19,428
and his whole family.

1483
01:08:22,130 --> 01:08:23,999
<i>When you're having
a nervous breakdown,</i>

1484
01:08:24,066 --> 01:08:25,200
<i>the only clue that you have</i>

1485
01:08:25,267 --> 01:08:27,702
<i>that anything
is terribly wrong</i>

1486
01:08:27,769 --> 01:08:29,104
<i>with your life</i>

1487
01:08:29,170 --> 01:08:33,407
are the wonderful people
around you who keep asking,

1488
01:08:33,474 --> 01:08:35,277
"Is everything okay?"

1489
01:08:36,577 --> 01:08:39,014
And you just go, "Yeah."

1490
01:08:47,121 --> 01:08:49,357
<i>When we were
tracking the suspect...</i>

1491
01:08:49,424 --> 01:08:50,692
[Man 1] Killer.

1492
01:08:50,759 --> 01:08:53,794
Or when we were putting
together early evidence

1493
01:08:53,862 --> 01:08:55,564
to find the suspect...

1494
01:08:55,630 --> 01:08:56,997
- [Man 2] Killer.
- Yeah.

1495
01:08:57,064 --> 01:08:58,866
Okay. I'm working on it.

1496
01:08:58,933 --> 01:09:00,078
Just give me a second
on that one.

1497
01:09:00,102 --> 01:09:03,004
Uh, I'm working
on a lot here, Ricky.

1498
01:09:03,071 --> 01:09:04,639
[John] Miss Fairchild, hi.

1499
01:09:04,705 --> 01:09:06,073
I'm with
the Sheriff's Department.

1500
01:09:06,140 --> 01:09:07,851
I have some property
that we took as evidence

1501
01:09:07,875 --> 01:09:08,878
from Liz...

1502
01:09:11,045 --> 01:09:12,048
Fuck!

1503
01:09:24,058 --> 01:09:25,593
[Cell phone vibrating]

1504
01:09:28,597 --> 01:09:29,731
This is Julia Robson.

1505
01:09:29,798 --> 01:09:31,042
[PJ on phone]
<i>Hey, it's PJ Palfrey.</i>

1506
01:09:31,066 --> 01:09:33,934
You and another officer
came by a while back

1507
01:09:34,001 --> 01:09:35,637
and you guys
forgot something here.

1508
01:09:35,704 --> 01:09:37,114
I was just wondering
if there's an address

1509
01:09:37,138 --> 01:09:38,606
you guys wanted me
to ship it to?

1510
01:09:38,674 --> 01:09:39,742
Yeah, you can just ship it

1511
01:09:39,808 --> 01:09:41,877
to the Snow Hollow
Police Department.

1512
01:09:41,943 --> 01:09:43,512
We can put it in storage.

1513
01:09:43,579 --> 01:09:45,045
No, we're gonna
keep the stuff.

1514
01:09:45,112 --> 01:09:46,723
You guys just left
this little sewing thing here

1515
01:09:46,747 --> 01:09:47,849
that's not ours.

1516
01:09:49,050 --> 01:09:50,951
- I'm sorry?
- <i>It looks old.</i>

1517
01:09:51,018 --> 01:09:53,088
It's like a seam ripper
I guess?

1518
01:09:53,155 --> 01:09:55,232
I'm not sure. My mom told me
to call you guys about it.

1519
01:09:55,256 --> 01:09:56,791
[Line disconnects]

1520
01:09:56,858 --> 01:09:57,892
Hello?

1521
01:09:57,960 --> 01:09:58,961
[Banging on door]

1522
01:10:02,830 --> 01:10:04,099
[John] Mr. Carnury?

1523
01:10:04,633 --> 01:10:06,968
Yeah. Yeah. Hey. Paul.

1524
01:10:07,035 --> 01:10:08,245
I'm with
the Sheriff's Department.

1525
01:10:08,269 --> 01:10:10,013
I have some evidence
we took a few months ago.

1526
01:10:10,037 --> 01:10:10,772
I just need you
to sign something

1527
01:10:10,839 --> 01:10:12,674
saying you got it back.

1528
01:10:12,741 --> 01:10:14,075
- Uh, oh!
- [Kettle whistling]

1529
01:10:14,142 --> 01:10:16,044
Yeah. Yeah, yeah, yeah.
Let me grab that,

1530
01:10:16,111 --> 01:10:17,912
but, come in.
Yeah, come on in.

1531
01:10:18,446 --> 01:10:19,546
You want coffee?

1532
01:10:19,613 --> 01:10:21,817
Uh, no, it's fine.
I just need a signature.

1533
01:10:32,995 --> 01:10:34,997
["Silent Night" playing faintly on speakers]

1534
01:10:40,701 --> 01:10:42,437
[Siren wailing]

1535
01:10:45,107 --> 01:10:46,875
- [Paul] How do you like it?
- Oh.

1536
01:10:46,942 --> 01:10:48,510
Sorry. You frightened me.

1537
01:10:48,576 --> 01:10:50,711
I just need a signature.

1538
01:10:50,778 --> 01:10:52,147
No, no, no. Come sit. Please.

1539
01:10:52,214 --> 01:10:53,549
I wanna hear
all about the case.

1540
01:10:53,615 --> 01:10:56,986
I mean, you can talk about it
now, isn't that right?

1541
01:10:59,054 --> 01:11:04,658
Well, I mean, I hate to say
there is not much to tell.

1542
01:11:04,725 --> 01:11:07,161
The <i>Tribune</i> did a pretty
good job with their write-up.

1543
01:11:07,228 --> 01:11:12,867
The suspect or the killer
had priors for battery.

1544
01:11:13,468 --> 01:11:14,736
It was solid policework

1545
01:11:14,803 --> 01:11:17,072
but just some things
slipped through the cracks.

1546
01:11:17,138 --> 01:11:18,539
Doesn't happen often.

1547
01:11:18,607 --> 01:11:19,975
Well, that's good to hear.

1548
01:11:20,041 --> 01:11:21,343
[Paper rustles]

1549
01:11:21,410 --> 01:11:22,486
Is there anything we could do
to help the police?

1550
01:11:22,510 --> 01:11:24,912
I mean,
as townsfolk or something?

1551
01:11:24,979 --> 01:11:27,014
No. Not much more
than what you've done already.

1552
01:11:27,081 --> 01:11:29,159
Thank you so much for letting
us hold on to that evidence.

1553
01:11:29,183 --> 01:11:30,918
Hope it wasn't
an inconvenience.

1554
01:11:30,986 --> 01:11:32,688
Oh, yeah. Oh, that's fine.

1555
01:11:35,590 --> 01:11:37,892
Mind if I spill something
in your coffee?

1556
01:11:38,460 --> 01:11:39,828
[Chuckles softly]

1557
01:11:39,894 --> 01:11:41,696
I'd like that.

1558
01:11:46,168 --> 01:11:48,504
- [Drink pouring]
- Wife away for the weekend?

1559
01:11:50,705 --> 01:11:52,740
Oh, I'm not married.

1560
01:11:52,808 --> 01:11:55,844
Oh, I'm sorry.
No, I was joking about the...

1561
01:11:55,911 --> 01:11:57,953
- I'm sorry.
- No, no. It's fine.

1562
01:11:58,569 --> 01:12:00,217
I'm not opposed to the idea.

1563
01:12:01,116 --> 01:12:03,498
I was once.

1564
01:12:04,152 --> 01:12:05,588
But, uh...

1565
01:12:09,023 --> 01:12:10,658
She couldn't hack it.

1566
01:12:11,860 --> 01:12:13,995
I hear that.

1567
01:12:14,062 --> 01:12:16,098
And your daughter?
She's doing fine?

1568
01:12:17,499 --> 01:12:22,603
Yeah, we got her going to, uh,
college for scholarships.

1569
01:12:22,670 --> 01:12:27,041
She's got gymnastics for
school in January, and, um...

1570
01:12:28,710 --> 01:12:30,713
[Sucks teeth]

1571
01:12:32,313 --> 01:12:33,948
[Clicking tongue]

1572
01:12:37,753 --> 01:12:39,787
I better shove off.
I'm on the clock.

1573
01:12:39,854 --> 01:12:41,956
But thank you so much
for this, Mr. Carnury.

1574
01:12:42,023 --> 01:12:43,157
Yeah.

1575
01:12:43,924 --> 01:12:44,959
Yeah.

1576
01:12:55,103 --> 01:12:56,205
[Banging on door]

1577
01:12:58,205 --> 01:12:59,807
You forget something?

1578
01:12:59,875 --> 01:13:01,209
No, I'm sorry, Paul.

1579
01:13:01,276 --> 01:13:03,812
Uh, something you said
threw me.

1580
01:13:04,379 --> 01:13:05,747
Stupid.

1581
01:13:06,314 --> 01:13:07,348
So stupid.

1582
01:13:07,415 --> 01:13:08,592
But I'm wondering
if you wouldn't mind

1583
01:13:08,616 --> 01:13:11,286
standing up
to your full height for me.

1584
01:13:12,187 --> 01:13:13,756
[Scoffing]

1585
01:13:33,741 --> 01:13:34,876
Yeah.

1586
01:13:40,982 --> 01:13:42,117
Goddamn it!

1587
01:13:42,183 --> 01:13:44,652
We got one. I'm at 244 Maple.

1588
01:13:44,719 --> 01:13:46,754
I'm at 244 Maple.
I got suspect on the move.

1589
01:13:46,822 --> 01:13:48,223
Can I get backup, ASAP?

1590
01:13:48,290 --> 01:13:49,892
[Radio static]

1591
01:13:59,166 --> 01:14:01,102
["O Come, All Ye Faithful" playing]

1592
01:14:03,071 --> 01:14:04,073
[Grunts]

1593
01:14:15,049 --> 01:14:16,050
[Gasps]

1594
01:14:16,117 --> 01:14:18,019
- [Grunting]
- [Gunshot]

1595
01:14:20,455 --> 01:14:21,657
[Growling]

1596
01:14:22,290 --> 01:14:23,292
[Coughs]

1597
01:14:24,860 --> 01:14:26,629
[Gasping and groaning]

1598
01:14:29,097 --> 01:14:30,898
[Sirens approaching]

1599
01:14:33,367 --> 01:14:34,369
[Groans]

1600
01:14:34,436 --> 01:14:35,969
[Gasps deeply]

1601
01:14:36,036 --> 01:14:37,438
[Screaming]

1602
01:14:37,505 --> 01:14:39,707
["Auld Lang Syne" playing]

1603
01:14:49,518 --> 01:14:51,086
[John coughing]

1604
01:15:01,862 --> 01:15:03,164
[Breathing heavily]

1605
01:15:03,231 --> 01:15:04,733
[Screams]

1606
01:15:05,567 --> 01:15:07,169
[Gasping]

1607
01:15:11,473 --> 01:15:13,207
[Grunting]

1608
01:15:18,847 --> 01:15:20,782
["Auld Lang Syne"
continues playing]

1609
01:15:26,153 --> 01:15:27,156
[Grunts]

1610
01:15:28,156 --> 01:15:29,992
[Panting heavily]

1611
01:15:34,496 --> 01:15:35,831
[Grunting]

1612
01:15:37,566 --> 01:15:39,200
[Kicking]

1613
01:15:39,267 --> 01:15:41,437
[Fireworks whistling and bursting]

1614
01:15:44,039 --> 01:15:45,073
- [Gunshot]
- [Grunts]

1615
01:15:49,009 --> 01:15:50,311
[Groaning]

1616
01:15:57,919 --> 01:15:58,920
[Gun clicks]

1617
01:15:58,987 --> 01:16:00,989
["Auld Lang Syne"
continues playing]

1618
01:16:05,093 --> 01:16:07,095
[Fireworks bursting]

1619
01:16:14,102 --> 01:16:16,205
[Muffled] Are you okay?

1620
01:16:26,915 --> 01:16:28,817
[Fireworks continue bursting]

1621
01:16:49,536 --> 01:16:51,271
[Robson] You got laundry
down the hall.

1622
01:16:51,339 --> 01:16:53,341
I packed you some detergent.

1623
01:16:53,407 --> 01:16:55,843
Did your mom text and say
when she's getting here?

1624
01:16:55,911 --> 01:16:57,378
She said
she can't make it after all

1625
01:16:57,445 --> 01:16:59,214
because of the traffic.

1626
01:16:59,281 --> 01:17:01,416
Oh, that's a shame.

1627
01:17:01,482 --> 01:17:02,659
You know, you didn't
have to come here

1628
01:17:02,683 --> 01:17:03,951
if you were busy.

1629
01:17:04,018 --> 01:17:05,552
I wasn't busy. It was nothing.

1630
01:17:05,620 --> 01:17:08,189
Actually pretty quiet
at the station.

1631
01:17:08,255 --> 01:17:09,633
You know, I thought
it'd be a nice trip

1632
01:17:09,657 --> 01:17:12,960
and got some stuff to do
in town.

1633
01:17:13,027 --> 01:17:15,067
And with everything else
going on, I never get to...

1634
01:17:16,430 --> 01:17:18,800
Whoa. Whoa. What's up?

1635
01:17:19,433 --> 01:17:21,035
It's just a lot.

1636
01:17:23,071 --> 01:17:24,372
Yeah.

1637
01:17:25,439 --> 01:17:27,576
Well, I'm proud of you.

1638
01:17:28,710 --> 01:17:30,979
- Mmm.
- I'm proud of you.

1639
01:17:31,545 --> 01:17:33,013
Oh! [Chuckles]

1640
01:17:33,080 --> 01:17:34,214
Yeah.

1641
01:17:34,281 --> 01:17:36,985
Thanks. I had to cut a hole
in the back.

1642
01:17:37,052 --> 01:17:38,420
They don't make 'em
for ponytails.

1643
01:17:41,156 --> 01:17:42,467
Well, call us
when you're settled,

1644
01:17:42,491 --> 01:17:44,034
and I will help you out
with that registration.

1645
01:17:44,058 --> 01:17:45,659
[Footsteps approach]

1646
01:17:45,727 --> 01:17:48,062
You get everything
figured out?

1647
01:17:48,129 --> 01:17:49,932
Yeah, I'm working on it.

1648
01:17:51,131 --> 01:17:52,334
Be safe.

1649
01:18:00,040 --> 01:18:01,175
Hey.

1650
01:18:03,010 --> 01:18:04,045
Hey.

1651
01:18:05,679 --> 01:18:07,148
I love you.

1652
01:18:08,015 --> 01:18:09,283
I love you.

1653
01:18:18,593 --> 01:18:21,461
And speaking of safety...
[Sniffles]

1654
01:18:21,528 --> 01:18:23,598
I left something
in your top drawer.

1655
01:18:23,665 --> 01:18:25,705
We don't have to talk about it
if you don't want to.

1656
01:18:25,733 --> 01:18:27,401
For protection.

1657
01:18:27,469 --> 01:18:28,537
Disgusting!

1658
01:18:28,603 --> 01:18:31,639
No! Stop! Stop!
Just leave, please. Dad.

1659
01:18:31,705 --> 01:18:32,839
God!

1660
01:18:32,906 --> 01:18:36,143
I'll just...
Let me call you later, okay?

1661
01:18:38,612 --> 01:18:39,615
[Sniffs]

1662
01:18:42,017 --> 01:18:43,251
[Footsteps recede]

1663
01:18:44,451 --> 01:18:45,454
Jesus.

1664
01:18:51,459 --> 01:18:52,894
Oh, my God.

1665
01:19:06,808 --> 01:19:08,477
[Indistinct chatter]

1666
01:19:11,112 --> 01:19:13,649
Dude, the whole gymnastics team
just moved in down the hallway.

1667
01:19:13,714 --> 01:19:15,248
- [Both chuckle]
- Babes.

1668
01:19:15,316 --> 01:19:17,085
All right. Fresh meat.

1669
01:19:37,690 --> 01:19:41,490
"It Was a Pleasure Sharing"
...by Synchronized, Enjoy!


